Александр Дюма (сын)

французский драматург и прозаик и журналист
(перенаправлено с «Дюма-сын»)

Алекса́ндр Дюма́ (сын) (фр. Alexandre Dumas fils, 27 июля 1824 — 27 ноября 1895) — сын Александра Дюма, знаменитый французский драматург, член Французской академии (с 1874).

Александр Дюма (сын)
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты

править
  •  

Бывают услуги настолько неоценимые, что за них можно отплатить только неблагодарностью.

  •  

Все искренние чувства попросту плохо сыграны.[1]

  •  

Держит ли он в руке резец, перо или кисть, художник действительно заслуживает этого имени лишь тогда, когда вселяет душу в материальные предметы или сообщает форму душевным порывам.

  •  

Если мужчины совершенно не понимают женского сердца, то женщина не понимает мужской чести.

  •  

Женщина воодушевляет мужчину на великие свершения, осуществление которых потом сама же и затрудняет.

  •  

Женщину можно спросить, почему она плачет, но никогда не стоит спрашивать её, почему она плакала: она этого не помнит.

  •  

Искусство требует или уединения, или нужды, или страсти.

  •  

Как сделать себя человеком? Нет ничего труднее, если не уметь захотеть этого; нет ничего легче, если захотеть.

  •  

Как часто женщина, вдохновляющая нас на великие дела, мешает нам их исполнить.

  •  

Коммерция? Это очень просто. Это деньги других людей.[1]

  •  

Не почитай денег ни больше, ни меньше, чем они того стоят; это хороший слуга и плохой господин.

  •  

Никогда не поздно замолчать, если знаешь, что лжёшь.

  •  

Оставьте трёх мужчин вместе после обеда, и вы можете быть уверены, что разговор зайдет о женщинах и что заведет его тот из них, кто постарше.[1]

  •  

Печально не то, что надвигается старость, а то, что уходит молодость.

  •  

Почему бы и не любить свою жену? Любим же мы чужих.[1]

  •  

Ревность — это боязнь превосходства другого лица.[1]

  •  

Ревность — это искусство причинять себе больше зла, чем другим.

  •  

Человек всегда гордится тем, что начертал где-то свое имя, хотя бы на коре дерева, и всегда приходит в удивление, когда больше не находит его.

  •  

Что особенно обидно, ум человеческий имеет свои пределы, тогда как глупость человеческая беспредельна.

  •  

Я скучала — вот почему это началось. Он мне прискучил — вот почему это кончилось.[1]

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 5 6 Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.