Детки из класса 402
Детки из класса 402 (англ. The Kids from Room 402) — канадо-французский мультсериал, созданный в 1999 году по мотивам одноимённой книги Бетти Параскевас.
Цитаты
править- Роберта МакКой: Здравствуйте, это опять я, мама Джесси. Я занесла ему чистые трусики, он так волнуется во время контрольных.
Пенни: Секреты написания контрольных. Секрет раз: сначала отвечай на вопросы, которые знаешь железно. |
Йохан: Йохан потерялся!.. Не любить! |
Сильвия: А-а-а-а! На тебе огромный паук! |
- Мисс Питц: Вы думаете, на учебную тревогу не нужно обращать внимания? Кларк тоже так думала, глупышка.
- Мисс Питц: Детки, не бойтесь огня. Вы от дыма все задохнётесь.
- Лара Джонсон: Однажды в Литве дядя Густав пилил ногу тёте Флавии…
- Нэнси: (читает) "Спальня - место отдыха, где превалирует инь"... Само собой. Знать бы ещё, что это за инь!
Джордан: Можно воды? |
- Полли: Когда в последний раз эта школа праздновала коронацию Витаутаса Великого?
Парень в магазине: Видел такие очки на спортивном канале. |
- Полли: Печенье пекут с отрубями и чесночной шелухой. А ещё добавляют мумиё - это то, чем какают пчёлки. Но ты никому не говори, рецепт известен только заводу-производителю и русским спецслужбам.
- Мисс Питц: Пожалуй, штук 6 уколов спасут тебя от комы. А если очень повезёт, то и не убьют.
- Полли: Теперь каждое утро мы будем начинать великим гимном: «О Литва, моя Литва, увези меня в Литву».
- Нэнси: Здесь сплошной жир, токсины, холестерин. Как можно предлагать такое детям? Убийца малолетних.
- Полли: Вот эта ложка посвящена матери литовских промыслов - Нанчаке Плувенке…
Нэнси: Все хоть что-нибудь да знают о растениях. Даже ты. Вспомни, что говорила мисс Грейвс. |
- Мисс Питц: О-о, посмотрите, как интересно: «Энергия огня… в машине мистера Бессера».
- Мелани: Воняет.
Артур: А мама твоя как тебя не пилит? |
Винни: Иди, выясни, нравлюсь я ей или нет. |
- Винни и Джесси: (хором) Мистер Бессер - дурак! Бессер - дурак!
Попугай: Бессер - дурак!
Винни: Теперь сматываемся.
Джесси: Не-е, давай ещё чему-нибудь научим. К примеру, "Бессер - лопух"!
Винни: Пойдём, а то поймают! Бессер войдёт или мисс Грейвс!
Джесси: Грейвс - зануда!
Попугай: Грейвс - зануда! Грейвс - зануда!
Джесси: Умница, попка! Класс! Давай научим его другим словам. Для начала...
Винни: Не будь болваном, Джесси, идём!
Джесси: Ну Винни, давай научим его ругаться...
Попугай: Не будь болваном, Джесси. Ну Винни, давай научим его ругаться.
Джесси: Мама родная! Теперь нам крышка!
Винни: Никак не отменишь! - Полли: Подвели меня ложки. Как могло это выйти?.. Кто трогал мои драгоценные ложки?! САБОТАЖ!!! Я поймаю вредителя и тресну его самой большой ложкой - Железной Девой!
- Артур: Знаешь что? Пожалуй, я тебя спасу. Унесу все эти книги, чтоб тебе уж точно не влетело.
Джесси: Спасибо! Ты только анатомию оставь. Я почему-то люблю разглядывать рисунок со скелетом тётки. - Нэнси: Твоя лучшая шутка - "дважды два - не три"!
- Нэнси: Подготовил доклад? Да о чём это я, конечно, нет.
Джесси: Дашь свой? Переставлю предложения.
Нэнси: Нет. Да я ещё даже не приступала. Идём в библиотеку.
Джесси: А там что-нибудь есть про климат?
Нэнси: Что-нибудь есть. Справочник. Я на большой перемене открыла и припрятала его на одной полке.
Джесси: Постой, там же сегодня Полли дежурит!
Нэнси: Да, точно, Полли. Придётся продезинфицировать руки, чтобы пропустила. - Артур: Наш девиз: "Работаем без очередей и Полли"!
- Джесси: Ну наконец-то возьму свои игры и вещи. Больше не придётся носить дедулины трусы...
- Винни: Да. Я подсмотрел результат теста Джесси... и твой!
Полли: Ах...
(появляется "хорошая" Полли)
Хорошая Полли: Не поддавайся. Будь умницей.
(появляется "плохая" Полли)
Плохая Полли: Fabiola! Я ни разу здесь не была! Детка, посмотри! Будь плохой!
Полли: Я не могу!.. (пауза) Нет. Могу. (направляется к Винни)
Плохая Полли: Да! - Мелани: (по телефону) Глория, подарков больше не будет. Она (миссис Беленкофф) подозревает... Нет, мы будем продолжать ходить в кино. Я просто перейду к другому стенду в магазине открыток.
- Мелани: Здесь воняет.
Полли: А я ничего не чувствую.
Мелани: Пахнет козлом.
Полли: Спасибо! - Мисс Грейвс: Если так пойдёт и дальше, то тебя переведут в класс для отстающих.
Мелани: Не меня, а мою маму. Это она делала мою домашнюю работу. - Джоуи: (Нэнси присвоила себе очередную реплику в пьесе) Эй, это из твоей роли!
Винни: Да. Скажи Санте, чтобы берёг красный нос, не то она живо отнимет и прилепит себе. - Миссис МакШейн: Твой папа говорил, что влюбился в меня, когда я была в национальном костюме и мы танцевали Газотски.
Полли: Он (Санджей) тоже в меня влюбится, если только я этого захочу! - Джесси: Мама такой ор подняла! Забрала все мои кассеты с жутиками, опять завела разговор про военное училище! А там меня в первый же день расстреляют из танка!
- Полли: (Джоуи загнул уголок страницы библиотечной книги) Стой!!! Ни с места! Это что такое? Портим казённое имущество?! Всё! Выговор! С занесением в личное дело! Теперь о колледже даже не мечтай!
- Мисс Грейвс: А не устроить ли нам проверку? Чтобы сдали просроченные книги.
Полли: Что, без штрафа?!
Мисс Грейвс: Именно. Возможно, угроза штрафа как раз и мешает детям явиться с повинной.
Полли: Можно хотя бы составить позорный список?
Мисс Грейвс: Не стоит. Главное, что книги вернутся в библиотеку и заполнят пустующие стеллажи.
Полли: И никаких штрафов?..
Мисс Грейвс: Уверена: если придумать и повесить объявление, книги польются рекой. Нужно будет обговорить эту мысль с мистером Бессером. (уходит)
Полли: Прощать преступников - это уж слишком! - Роберта МакКой: Блины! Ни в коем случае! Это чревато запорами!