Дампир
«Дампир» (англ. Dhampir) — цикл фэтези-романов Барб Хенди и Дж. С. Хенди о приключениях дампира Магьер и ее спутников — полуэльфа Лисила и пса Мальца. На данный момент состоит из 10 частей.
Дитя ночи
править- Бледная, черноволосая, в крутящемся красно-белом ореоле, она и сама казалась призраком, словно вдруг превратилась в подобие созданий тьмы, за которыми так успешно охотилась.
- Да, убей ее поскорее и возвращайся домой!
- Как всегда, Крысёныш испытал мгновенную ясную грусть — так ребенок с сожалением смотрит на последний миг карнавала. Гаснут фонари, расходятся жонглеры и акробаты, опадают разноцветные шатры — до нового праздника, до следующего года.
— Эльфийский недоумок! Ты что делаешь, а? |
— Да я просто хотела… Нет, что-то гонит меня туда, управляет мной, дергает за ниточки, как марионетку. |
- Влага и сырость совсем не одно и то же. Влага — это соленые брызги моря, бережно осушаемые ветерком. Сырость — когда, ночуя в горах, дрожишь от холода под одеялом и смотришь, как ползет по стенам плесень.
— А в Миишке мы будем видеть это каждый вечер? |
— Эй, ты что де… |
- Её свечи, ее темно-красные восковые розы тоже погибли.
- — Возьми-ка вот этот халатик. Штаны у тебя такие рваные и грязные, что даже у меня руки чешутся бросить их в огонь, — а ведь ты у нас чистюля.
- Надо только опустить саблю и положить голову на плечо нимфы. Тиша все поймет. Никто и никогда, ни разу в жизни не обнял, не утешил Магьер. Ни друзья — да и не было у нее друзей, — ни родные, ни даже тетка Бея.
Похититель жизней
править- — Эх, Магьер… Это еще не закончилось и никогда не закончится. А ты этого даже не понимаешь, верно?
- Он старался не слишком таращиться на Магьер — упаси небо, разозлится и решит никогда больше не надевать это платье!
- Уймись, драконша - крестьян распугаешь!
- «Высоко… там, где холод… там, где лед… Древние хранят… древнейшие из некогда бывших…»
— Э-эй! Ты что это такое делаешь, а? |
- И снова ночную тьму рассеял свет, но руки, обхватившие Магьер, никуда не исчезли.
— Это он — дух. Стихийный дух. Элементаль. Маджай-хи. |
Сестра мёртвых
править- Обычно то, что открывалось ей благодаря сверхъестественным способностям дампира, вызывало в ней либо страх, либо омерзение, но сегодняшней ночью она ничего не страшилась и ни от чего не отшатывалась, потому что все, что она видела, слышала, ощущала, был только Лисил
- Услышьте меня сородичи. Придите ко мне! (с) Малец
- А вот дитя, кое ты желал, дитя предназначенное тобой для той поры, когда ты восстанешь от долгого сна... да наступит она поскорее! (с) Убад
- У меня нет выбора.
- Ты всегда был так поглощён своими делами, СВОИМ миром. Теперь я хочу, чтобы ты присоединился ко мне в МОЁМ мире (с) Бриен Массинг
- Враг знает все, враг следит за ними и ждет.
- Сила и блаженство наполнили его, а за ними пришла странная умиротворенность. Он перестал жадно глотать кровь и теперь лишь слизывал её капли, продлевая наслаждение.
- Да укуси ты меня за зад старый боров, авось зубы сломаешь - жестко! (с) Беа
- У нас впереди долгий путь, и вряд ли мы сумеем прокормиться одной твоей злостью, да моим обаянием
- Ненавижу эту страну! Куда ни сунься — либо страшно, либо тошно!
Предатель крови
править- Невозможно вернуться в свое прошлое
- Во Тьме и Безмолвии, Отче
Мятежный дух
править- Отец Яда. Ты, что отгоняешь наших врагов Смертью, позволь мне пройти к моим предкам, первым моей крови. Дай мне коснуться Семени Святого Убежища.
- Возьми ветвь Роис Хармун… и храни ее, как она будет хранить тебя… как ты будешь хранить жизнь, Лиишиарэлаохк.
- Я служу своему народу, чего ради и была много веков назад создана наша каста… во что верят все анмаглахки, когда приносят обет служения.
- Не кровь для нас важна, а потеря жизненной силы, вызываемая кровотечением (с) Вельстил
- Каждый прожитый день и каждая пройденная миля приносили все больше вопросов, на которые он не мог ответить.
- Кто из живых существ — будь он даже анмаглахк — может поклясться, что никогда в жизни не поддавался безумным порывам сердца?
Дитя падшего бога
править- Далеко, очень далеко отсюда... в тени ивы