Роальд Даль

английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист
(перенаправлено с «Даль, Роальд»)

Роальд Даль (англ. Roald Dahl; 13 сентября 1916[1][2][…], Лландаф[d], Китайская Республика (Тайвань)[d], Великобритания[d][4][5]23 ноября 1990[6][7][…], Оксфорд[d][9]) — английский писатель норвежского происхождения.

Роальд Даль

Роальд Даль, 1954 год
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты править

  •  

Иногда кто-нибудь ловил скорпионов, сажал их в канистры из-под керосина и заставлял сражаться не на жизнь, а на смерть. В эскадрилье всегда был чемпион среди скорпионов, свой Джо Луис, который был непобедим и выигрывал все бои. Ему давали кличку; он становился знаменитым, а его тренировочный рацион держался под большим секретом, известный только хозяину. Считалось, что тренировочный рацион для скорпионов очень важен. Одних кормили солониной, другим давали нечто под названием «мачоначиз» — отвратительные мясные консервы, третьих потчевали живыми жуками, а ещё были такие, которых заставляли выпить перед боем немного пива. От пива скорпион будто бы становится счастливым и обретает уверенность. Эти последние всегда проигрывали. Но были великие битвы и великие чемпионы, а по вечерам, когда полеты заканчивались, можно было увидеть группу лётчиков и техников, собравшихся на песке в кружок. Опершись руками о колени, они следили за битвой, подбадривали скорпионов и кричали, как кричат зрители во время поединка боксёров или борцов. <…> Хозяином самого выдающегося скорпиона был сержант, которого звали Мечтатель. Он кормил чемпиона одним лишь мармеладом. У скорпиона была неприличная кличка, но он выиграл подряд сорок два боя, а потом тихо скончался во время тренировки, и это случилось как раз тогда, когда Мечтатель раздумывал над тем, не отпустить ли его для воспроизводства себе подобных. — перевод: И. А. Богданов, 2004

 

Occasionally one would catch scorpions, put them in empty petrol cans and match them against each other in fierce mortal combat. Always there would be a champion scorpion in the squadron, a soil of Joe Louis who was invincible and won all his fights. He would have a name; he would become famous and his training diet would be a great secret known only to the owner. Training diet was considered very important with scorpions. Some were trained on corned beef, some on a thing called Machonachies, which is an unpleasant canned meat stew, some on live beetles and there were others who were persuaded to take a little beer just before the fight, on the premise that it made the scorpion happy and gave him confidence. These last ones always lost. But there were great battles and great champions, and in the afternoons when the flying was over, one could often see a group of pilots and airmen standing around in a circle on the sand, bending over with their hands on their knees, watching the fight, exhorting die scorpions and shouting at diem as people shout at boxers or wrestlers in a ring. <…> The greatest scorpion of all was owned by a sergeant called Wishful who fed him only on marmalade. The animal had an unmentionable name, but he won forty-two consecutive fights and then died quietly in training just when Wishful was considering the problem of retiring him to stud.

  — «Мадам Розетт» (Madame Rosette), 1945
  •  

Коммунизм — это система, при которой люди, неспособные собрать коллекцию монет, принимаются проповедовать о том, что все монеты должны принадлежать всем людям.< [10]

  «Когда-нибудь никогда: басня для Супермена» (Some Time Never: A Fable for Supermen), 1948
  •  

Самое главное — вглядеться пристально в тот мир, который тебя окружает: удивительнейшие тайны скрываются там <…>. Тот, кто не верит в чудеса, никогда не встретится с ними.[10]вариант трюизма

  •  

Я пишу только о том, что захватывает дух или смешит. Дети знают, что я на их стороне.[11]

О Дале править

  •  

Записной, прямо-таки стандартный сюрреалист. <…> Даль одной рукой создаёт моду на „ужасы для детей“, другой эксплуатирует её.[12]

  Владимир Муравьёв
  •  

Роальд Даль — один из тех немногих авторов, чьи книги вызывают привыкание сродни наркотическому. В его историях бьётся нерв особого, неповторимого злорадства, тем более эффектного, что проистекает оно из, казалось бы, малозначительных, почти незаметных, будничных вещей.[13]

  Irish Times
  •  

Мрачные, мастерски написанные его рассказы <…> ничего не имеют общего с сюрреализмом, как бы не были широки рамки этого направления. Правда, иногда автор <…> не может удержаться от искушения не объяснить, что же всё-таки имеется в виду. Частенько он завернёт сюжет так, что конец покажется фантастически неправдоподобным, но, как ни странно, — совершенно логичным.[14]

  — Василий Реликтов, «„Чёрная“ новелла: Даль, Брэдбери и мистер Олдисс», 1992

См. также править

Примечания править

  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  2. Lundy D. R. The Peerage
  3. Internet Speculative Fiction Database — 1995.
  4. http://www.theguardian.com/books/2008/jun/11/roalddahl
  5. https://web.archive.org/web/20171006125458/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/roald-dahl
  6. надгробие
  7. Encyclopædia Britannica
  8. SNAC — 2010.
  9. http://www.poetryfoundation.org/bio/roald-dahl
  10. 1 2 Игорь Богданов. Добрый сказочник с черным юмором // Роальд Даль. Дорога в рай. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — С. 6, 9. — 5000 экз.
  11. Татьяна Алёшина. Тайны и открытия Выпуск № 72 'О сказках' // subscribe.ru, 3.10.2005.
  12. В. Муравьёв. Предисловие // Р. Най. Странствие «Судьбы». — М.: Радуга, 1986.
  13. Задняя обложка сборников Р. Даля 2010-х в изд-вах Азбука и Эксмо.
  14. Смерть Вселенной / составитель В. П. Реликтов. — СПб.: Васильевский остров, 1992. — Серия: Клуб любителей фантастики. — С. 7. — 100000 экз.