«Год в дерьме» (анг.-франц. A Year in the Merde) — ироничный роман Стефана Кларка 2004 года. Во Франции выходил под названием «God save la France» («Боже, храни Францию»), в России — «Боже, спаси Францию!».

Цитаты править

  •  

«Ничего себе, — подумал я, — если вдруг разразится эпидемия лицевого герпеса, им придется натягивать презервативы на голову».

  •  

Думаю, если при смене места работы вами в основном движет интерес к нижнему белью местных барышень, катастрофа неизбежна.

  •  

По его мнению, французы ведут себя, как отвергнутая женщина.

  •  

Жестоко, конечно, — что и говорить, мой французский был не лучше их английского, — но иногда я не мог удержаться, чтобы не похихикать…
— Сэр, если вы не заплатите, мы свяжемся с нашим авакадо.
— С вашим авакадо?
— Да, с нашим авакадо.
— С вашим овощем?
— А? О'кей, мы свяжемся с нашим овощем.
— Нет, ты хотел сказать адвокатом.
— Извините?
— Смотри. Я напишу тебе это слово по буквам. А-д-в-о-к-а-т.
— Да, авакадо.
— О'кей, продолжайте и свяжитесь с вашим авакадо.

Перевод править

А. С. Желтова, 2010.