Бросок кобры
«Бросо́к ко́бры» (англ. G.I. Joe: The Rise of Cobra) — художественный фильм в жанре боевика, перенесённые на киноэкран приключения персонажей из серии игрушек «Джо-солдат: Настоящий американский герой», а также комиксов, основанных на этой серии. В мировом прокате фильм вышел 5 августа, в российский кинопрокат фильм вышел 6 августа 2009 года.
- Режиссёр: Стивен Соммерс. Сценарист: Стюарт Битти.
Теглайн: Когда остальные сдаются, они идут до конца
Цитаты
правитьМы не собираемся убивать тебя, МакКаллен. Мы сделаем из тебя живое предупреждение. | |
We are not going to kill you, McCullen. We’re going to make an example of you! | |
— Начальник тюрьмы Бастилии |
Рипкорд: Эй, Дьюк, я тут поразмыслил… | |
Ripcord: Hey, Duke, I’ve been thinking… |
Любишь полёты? Куплю тебе батут. | |
You want to get up in the air? I’ll buy you a trampoline. | |
— Дьюк |
Я хочу быть на земле, на поле боя, а не парить сверху. | |
I want to be on the ground, in the fight, not flying over it. | |
— Дьюк |
Дьюк не рождался — его призвали. | |
Duke wasn’t born. He was government-issued. | |
— Рипкорд |
Скарлет: Он не говорит. | |
Scarlett: He doesn’t speak. |
В то время мой друган грустил. Так грустил, что всем было грустно. — про Дьюка после расставания с Аной | |
About 4 years ago, my boy had issues. I mean, his issues had issues. | |
— Рипкорд |
Знание — это пол-победы. | |
Knowing is half the battle. | |
— Генерал Хок |
В Долину Смерти ворвались шесть сотен…[1] — про попытки Рипкорда ухаживать за Скарлет | |
Into the valley of Death rode the 600. | |
— Брейкер |
Влечение — это эмоции. Эмоции научно не просчитаны. А того, что не измерено, и не может быть доказано, выходит, и вовсе нет. | |
Attraction is an emotion. Emotions are not based in science. And if you can’t quantify or prove that something exists, well, in my mind, it doesn’t. | |
— Скарлет |
Нельзя научить человека побеждать везде и во всём. Посмотри на себя. Ты ещё жива, верно? Нас сносит с ног — мы встаём. Может, этому тебя учил отец? — Скарлет после первого проигранного ею боя | |
Look, I don’t see how you could teach anybody to win everything every time. I mean, look at you. You’re still here, right? You get knocked down, you get back up. Maybe that’s what he wanted you to learn. | |
— Рипкорд |
Джеймс МакКаллен: Это маска моего далёкого предка. Его уличили в торговле оружием на две стороны. Французы обрекли его носить её до конца дней. Они звали его «Дестро», Истребитель Нации. | |
James McCullen: This belonged to an ancestor of mine. He was caught selling arms to both sides. The French forced him to wear it for the rest of his life. They called him Destro, destroyer of nations. |
Дьюк: Что было с тобой? | |
Duke: What happened to you? |
Рипкорд: Он ещё жив! | |
Ripcord: He’s still alive! |
Брейкер: Тысячи квадратных миль с десятиэтажный дом в глубину. Найти здесь базу МакКаллена — всё равно что иголку в космосе. | |
Breaker: Thousands of miles across and 10 stories thick. Locating McCullen’s base will be like finding a needle in a coal mine. |
Иду на шести махах и балдею! | |
Doing Mach 6 and loving it! | |
— Рипкорд |
Ссылки
правитьЦитаты из фильма на imdb.com (англ.)
Примечания
править- ↑ Цитата из стихотворения Альфреда Теннисона «Атака лёгкой бригады»