Агент особого назначения

«Агент особого назначения» — российский сериал 2010 года.

Цитаты править

  •  

В кабинете генерала спецслужбы идет отбор кандидата на должность суперагента. Генерал просматривает файлы кандидатов и морщится:
— Нет, всё не то. Тут половина голыми руками слона удавит, но два на два не перемножит, а остальные сплошь психологи и стратеги, но сунь их в маршрутку в час пик, так их даже пенсионеры порвут.

  •  

— Ты такой храбрый, потому что ничего страшнее поноса у тебя в жизни не было.
— А у меня и поноса не было.

  •  

— Ну и чего ты смотришь на меня, как хорек на барабан?
— Это как?
— С восторгом.

  •  

За неимением горничных будем иметь дворника.

  •  

Не плюй в глобус, а то попадёшь под автобус.

  •  

Боец говно, но зато удар — как конь копытом. Если, стреляя, будет целиться — ни за что не попадет, а на нервах — мухе задницу на лету отстрелит.

  •  

— Ты чё так долго в ванне возился?
— Мыл руки по методу Спасокукоцкого.

  •  

— Чуешь хахаля на хате? Нет в шкафу — ищи в кровати.
— Это в каком смысле?
— Это в смысле мудрить не надо!

{{Q|— Неужели никаких шансов? — Ну почему? Если даже голой задницей прыгнешь в муравейник, штук двадцать обязательно раздавишь.

  •  

Кто вы такой? Караоке-инвест груп; или цитрамон-азия-холдинг, на Ваш выбор

  •  

Моё дело волны задом отбивать, а вот ты думай.

  •  

Две беды: дураки и дороги. Встретишь дурака — окажешься на дороге.

  •  

Лучший брат — это чужая сестра.

  •  

Сказал «А» — не будь «Б».

  •  

Нет лучше жизненной стратегии, чем вид на жительство в Норвегии.

  •  

По капусте и снайпер может, а козел — ни разу.

  •  

— Что такое «часть суши, окруженная водой»?
— Рис.

  •  

Баба — ей хоть куда погоны вешай — она всегда останется бабой!

  •  

Страшила с мозгами — и кирдык Изумрудному городу.

  •  

— Хэндс ап!
— А хэндс фри тебе не надо?

  •  

С виду — обыкновенная моль, а шубы нет.

  •  

Хочешь жить — верти уменьем.

  •  

Живет как материалист, но работает как философ.

  •  

— Моя хата с краю!
— Ты что это по-английски заговорил?
— В каком смысле?
— Ну, ты сказал «мое сердце плачет».

  •  

Волнуешься — не пей, а если пьешь — не волнуйся.

  •  

Дистанция толщиной в одни брюки.

  •  

Совет вам да любовь общего режима!

  •  

Выражение лица — под навзничь.

  •  

Дело было вечером — утром худо печени.

  •  

— Молодой, горячий…
— Ничего, состарится — остынет.

  •  

Что до зоны за бабло — после зоны западло.

  •  

— Что, у нас кокаина в доме ни грамма?
— Ой, я в кокаиношную забыл сходить!

  •  

Ложка тем отличается от вилки, что дорога к обеду. Но если ложка опаздывает — наступает вилка.

  •  

Кому-то шутка жизнь продлевает, а кому-то личное дело.

  •  

— Светишься, как дрын в Каракумах!

  •  

— Ты на кого клыками целишься? Да я свистну…
— Не глупи, свистун. Пока ты свистнешь, я тебе десять раз губы вырву.
— Да за меня люди тебя на тёрке натрут, на стельки порвут!

  •  

Базара много, а понты как у фраера.

  •  

Капля мимо — литр в цель.

  •  

— Как дела?
— Как у мокрой соли в солонке.
— Это как?
— Не высыпаюсь.

  •  

— Как дела?
— Как у стрингов.
— Это как?
— Глубоко в жопе!

  •  

— Кто такой полковник Борисов?
— А по горизонтали что?

  •  

«Никчемуха» — полуправда.

  •  

Яйца курицу не красят.

  •  

— Неудобно? Неудобно какать в дудочку!

  •  

Ты еще вспомни, как Царевна-лягушка на коже спалилась.

  •  

Надругательство — это когда друг друга.

  •  

Там живут замечательные, трудовые люди. Им замочить человека не составит никакого труда.

  •  

Будешь растягивать удовольствие — заработаешь растяжение удовольствия.

  •  

Скорее русалка сядет на шпагат!

  •  

Да она же всех разводит, как Айвазовский краску охрой!

  •  

Он даже из Алмазного фонда умудрится дерьма принести!

  •  

Быть волкодавом — это значит давать волкам.

  •  

— Мы их порвем, как нано-Тузик нано-грелку.
— Это как?
— На о-очень маленькие кусочки!

  •  

Ты извини меня за тогда…

  •  

Спецназ вскроет эту квартиру, как фея тыкву на балу.

  •  

— Что бы ты ни сделал, тебя все равно жалко.

  •  

Что естественно, то не безопасно.

  •  

— Хорошо проехали, как в девяносто пятом.
— Это как?
— Всего три штрафа, а сколько удовольствия!

  •  

— Я для вас это сделаю, а вы меня же и закроете.
— А есть за что?
— А вам влияет?

  •  

Да не пугай ты бабу родами!

  •  

— А что, неужели все так серьезно?
— Ну, вроде пукнул как обычно, а рвануло весь гараж.

  •  

Такое бывает. Ищешь желуди под елкой, а находишь БТР.

  •  

— Я запрещаю тебе походить к нему!
— На какое расстояние?
— На расстояние вытянутого лица!

  •  

Бесплатный труд превратил человека в обезьяну.

  •  

Он хотел далеко шагнуть, да попа треснула.

  •  

Хороший боксер никогда не берет лишнего в голову.

  •  

Или он поработает живцом — или станет не жильцом.

  •  

— Ой, я такая неловкая, как понос в чемодане!

  •  

— Как ты в этот раз облажался?
— У меня были форсмажорные нервы.

  •  

Учись у страуса: задница в клочья — зато башка цела.

  •  

Никогда не бери чужого, особенно дерьма.

  •  

— Ну что, сообразил?
— Сообразилия — не моя страна.

  •  

— Твои ребята влипли, как сопля в навоз, то есть с брызгами.

  •  

— А здорово ты их. Ты что, боксер?
— Нет, школа «кисловодской медузы».

  •  

Лицо спокойное, как у пингвина в сауне.

  •  

Они прихватили его за мускулюс глютеус. <за ягодичную мышцу>

  •  

Что ты хочешь от этой страны, где даже кофе уже не мужчина!

  •  

Во имя овса и сыра, и свиного брюха. Алюминь!

  •  

Дважды только стоматологу интересно в одну дырку.

  •  

А вот сегодня, Василий, государство — с человеческим лицом.

  •  

Круглый дурак в квадратном гробу — это как то не по Фэн-шую.

  •  

Вот я всегда чувствовал, что москвич — по сути кличка.

  •  

— Где Барабанов?
— Понятия не имею.
— Так поимей... это понятие.

  •  

Отцифрованное поколение

  •  

Вас не тронет: он старость уважает! Ну, поколотит и всё.

  •  

Он меня расколол в секунду. Как Чак Норрис вафельку.

  •  

Тут народу столько.... плюнуть не в кого.

  •  

Не надо тянуть на себя идеалы.

  •  

Упёрлись в это, как трава в кузнечик.

  •  

Нашатырь — это когда наши тырят.

  •  

— Да таких специалистов днём с огнем не найти!
— Хорошо днём согнём вечером разогнём.

{{Q|— Что ты смотришь на меня как араб на мацу? — Это как? — С непониманием!

  •  

— Сезанн - квадратный метр импрессионизма.