Городок (роман): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Отмена правки 99558 участника LeelooMinai (обсуждение)
Строка 1:
'''«Городок»''' (англ. Villette) — [[Категория:Романы|роман]] знаменитой английской [[Категория:Писатели по алфавиту|писательницы]] [[Шарлотта Бронте|Шарлотты Бронте]], написанный в 1853 году.
{{Навигация
|Тема = Городок
Строка 7:
==Цитаты==
 
{{Q|Цитата=[[Любовь|Любовь]] часто ослепляет людей и делает их ко всему, кроме нее, бесчувственными.}}
{{Q|Цитата=Так уж устроена [[Жизнь|жизнь]], что ничего в ней заранее не предскажешь.}}
{{Q|Цитата=Мужчинам, да и женщинам тоже нужен [[Обман|обман]]; если они не сталкиваются с ним, они сами его создают.}}
{{Q|Цитата=Кое-какие обстоятельства жизни упрямо ускользают из нашей [[Память|памяти]]. Кое-какие повороты, некоторые [[чувства]], [[Радость|радости]], [[Печаль|печали]], сильные потрясения по прошествии [[Время|времени]] вспоминаются нам неясно и смутно, словно стертые, мелькающие очертания быстро вертящегося колеса.}}
{{Q|Цитата=Тогда я еще не ведала, что печаль, вызываемая превратностями [[Судьба|судьбы]], для некоторых людей есть самое возвышенное состояние духа; не знала я и того, что некоторые растения не источают аромата, пока их лепестки не смяты.}}
{{Q|Цитата=Когда меня отталкивают, я отдаляюсь, когда меня забывают, я ни взглядом, ни словом не стану о себе напоминать.}}
{{Q|Цитата=Людям присущи в равной мере необъяснимые симпатии и антипатии. Один человек, который, как нам подсказывает разум, отличается порядочностью, внушает почему-то неприязненное чувство и мы избегаем его, а другой, известный тяжелым характером и другими недостатками, притягивает нас к себе, как будто самый воздух вокруг него несет нам благо.}}
{{Q|Цитата=Мне нравится, когда цветы растут, но, сорванные, они теряют для меня прелесть. Я вижу, как они обречены [[Смерть|погибели]], и мне становится грустно от этого сходства их с жизнью. Я никогда не дарю цветов тем, кого люблю, и не желаю принимать их от того, кто мне дорог.}}
{{Q|Цитата=Ведь обычно видно лишь то, что лежит снаружи, все же, что таится внутри, предоставим [[Бог|Богу]]. В эту сферу не должно допускать подобного вам слабого смертного, не способного быть вашим судией; то, что внутри вас, вознесите к создателю, откройте перед ним тайны души, которой он наделил вас, спросите у него, как выдержать страдания, кои он уготовил вам, опуститесь перед ним на колени и молите его, чтобы тьму озарил свет, чтобы жалкую слабость сменила сила, чтобы терпение умеряло желание. И вот наступит час, может быть, еще не вам предназначенный, когда всколыхнутся доселе недвижные воды, и низойдет в некоем облике, возможно не в том, о котором вы грезили, к которому пылало любовью ваше кровоточащее сердце, вестник-исцелитель, и поведет калек и слепых, немых и одержимых бесами окунуться в эти животворные воды.}}
== См. также ==
*[[Шарлотта Бронте ‎|Шарлотта Бронте]]