Пером и шпагой: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Барс (обсуждение | вклад) м переименовал «Пером и шапагой» в «Пером и шпагой»: опечатка в названии |
Torrua (обсуждение | вклад) викификация |
||
Строка 1:
'''«Пером и шпагой»''' — роман Валентина Саввича Пикуля.
----
* Ой, Мишель, что-то уж больно прост Салтыков… Боюсь я — где этому теляти волка Фридриха за хвост поймати!
* Елизавета плакала над письмом недорезанного короля…
* —
* — Вот, — сказал король, — уж если и здесь этот слюнтяй нас не атакует, тогда его надо повесить.<br /> — Ваше величество, — отвечал Зейдлиц, опечаленный, — Даун скорее пойдет на виселицу, нежели на нас…
* — И без карт видно, что мы будем разбиты без славы. Вперед же — во славу Франции!
* — Наша задача проста: я буду покупать английский парламент, а вы,▼
Де Еон был ошарашен цинизмом Нивернуа:<br>▼
тех пор, как в древности фнникяне изобрели денежные знаки, дипломатия▼
* В этих просьбах смешалось все в одну кучу: зайцы и подагра, туманы Лондона и любовь к графине Рошфор, басни и▼
* За сотни от Парижа долгих лье,<br>▼
С пером в руке и на боку со шпагой,<br>▼
Живет великодушный шевалье,<br>▼
Прославленный безумною отвагой.<br>▼
* Майский жук, лети ко мне,<br />Отец погиб мой на войне,<br />Мать — в Померании, она<br />В земле, мертва и холодна…
Тебе же, рогоносец граф Герши,<br>▼
Как крысе, не выглядывать из сыра;<br>▼
Ревнуй жену, доносами греши,<br>▼
Но скоро под тобою будет сыро…<br>▼
{{Q|Цитата=
▲* Мои юбки сшиты из драгунских штанов.
▲
▲— О наивность! — отозвался Нивернуа, — Пора бы уж вам и знать, что с тех пор, как в древности фнникяне изобрели денежные знаки, дипломатия народов упрощена до предела.}}
▲
{{Q|Цитата=
{{Категория:Прозаические произведения}}
|