Генри Лонгфелло: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот добавил: cy:Henry Wadsworth Longfellow
Нет описания правки
Строка 1:
{{Википедия}}
* У заблуждения можно порой научиться большему, чем у правоты.
* Музыка - — универсальный язык человечества.
* Любовь отдает себя в дар; купить ее не возможно.
* Поэзия - — это солнце, солнце с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир.
* Рим, Флоренция, вся знойная Италия находятся между четырьмя стенами его библиотеки. В его книгах - — все развалины древнего мира, весь блеск и слава нового!
* В характере, в манерах, в стиле, во всем прекрасное - — это простота.
* Молодые могут умереть, старые - — должны.
* Не говори о любви, потраченной напрасно! Любовь никогда не пропадает зря; если даже она не сделала богаче сердце другого человека, то еееё воды, возвращаясь обратно к своему истоку, подобно дождю, наполнят его свежестью и прохладой.
* Старость хранит возможности не меньше, чем юность, но в других одеждах.