Здравствуйте, я ваша тётя!: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
оформление, категория, дополнение, перенесены цитаты с Здравствуйте, я ваша тётя, автор: User:79.164.235.96
Строка 1:
{{Навигация
{{Википедия}}
|Википедия = Здравствуйте, я ваша тётя!}}
 
'''«Здравствуйте, я ваша тётя!»''' — художественный фильм по мотивам пьесы Брэндона Томаса [[w:Тётушка Чарлея (пьеса)|«Тётка Чарлея»]].
* Я тётушка Чарли из Бразилии.
* Превосходная страна. Там в лесу столько диких обезьян! Они каак прыгнут!
* Я старый солдат и не знаю слов любви!
* Давайте закурим! По-нашему, по-бразильски!
* Мало ли в Бразилии... Педров?! И не сосчитаешь!
* Вы меня утомляете!
* А кто не хочет сахару или сливок?
* Она любит выпить… Этим надо воспользоваться!
* Здесь есть только одна девушка! Это Я!.. Ах! Ах!
* А кто ему УСЫ БРИЛ?!!!!
* — Садитесь… <br /> — Спасибо, Господа!..
* Этот ваш опекун — такая сво… Простите, у нас в Бразилии все знатные женщины так ругаются!
* Мы пропали — она знает моего бразильского мужа!
* Это будет мой маленький каприз! Ха-хо!
* Я тебя поцелую… потом… если захочешь…
* Ну должна же я была его помучить! Все порядочные девушки так поступают!
* Такой любезный мужчина!.. Это что-то!
* Я им не верю! Им нужна не я, а мои миллионы!
* А вы знаете вообще, что это был за мужчина? Что это был за мужчина!
* Вы даже не представляете, какие гадости он мне говорил. Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.
* — Джин, бренди, ром?<br />— Я на службе, сэр.<br />— Значит, виски.
* Жениться? Мне? Второй раз? Это исключено!
* Как вам не стыдно… пугать… слабую женщину!
* Как сюда попала этот сэр?
* Леди энд зе джентльмены. Я должен сделать важнейшее сообщение из нашей жизни.
* Миледи очень хочется рюмочку коньяку.
* Мы, женщины, можем делать с мужчинами все, что захотим. Это что—то!
* — Но ведь Дон Педро умер!<br />— Мн-да? Какая неприятность…
* — Что вам угодно, сэр?<br />— Ты что, с ума сошёл?! Какая я тебе сэр?
* — Он назвал даму сэром!!!
* — Так у Вас и дети имеются?<br />— Да, штук шесть или пять — я точно не помню…
* — Я старый солдат и не знаю слов любви! Но когда я впервые встретил Вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути... узрел на озаренном солнцем поле... нежную, донна Ррроза!!! Фиалку. (В сторону) Хорошо сказал?
 
== Цитаты ==
[[Категория:Отечественные фильмы]]
{{Q|Стало быть вы будете ухаживать за молоденькими девушками, а на мою долю достанется какой нибудь симпатичный старичок? Нет, остаюсь вашей покорной слугой…}}
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
 
{{Q|Я тётушка Чарли из Бразилии.}}
 
{{Q|Превосходная страна. Там в лесу столько диких обезьян! Они каак прыгнут!}}
 
{{Q|Я старый солдат и не знаю слов любви!}}
 
{{Q|Давайте закурим! По-нашему, по-бразильски!}}
 
{{Q|Мало ли в Бразилии… Педров?! И не сосчитаешь!}}
 
{{Q|Вы меня утомляете!}}
 
{{Q|А кто не хочет сахару или сливок?}}
 
{{Q|Она любит выпить… Этим надо воспользоваться!}}
 
{{Q|Здесь есть только одна девушка! Это Я!.. Ах! Ах!}}
 
{{Q|А кто ему УСЫ БРИЛ?!!!!}}
 
{{Q|Этот ваш опекун — такая сво… Простите, у нас в Бразилии все знатные женщины так ругаются!}}
 
{{Q|Мы пропали — она знает моего бразильского мужа!}}
 
{{Q|Это будет мой маленький каприз! Ха-хо!}}
 
{{Q|Я тебя поцелую… потом… если захочешь…}}
 
{{Q|Ну должна же я была его помучить! Все порядочные девушки так поступают!}}
 
{{Q|Такой любезный мужчина!… Это что-то!}}
 
{{Q|Я им не верю! Им нужна не я, а мои миллионы!}}
 
{{Q|А вы знаете вообще, что это был за мужчина? Что это был за мужчина!}}
 
{{Q|Вы даже не представляете, какие гадости он мне говорил. Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.}}
 
{{Q|Жениться? Мне? Второй раз? Это исключено!}}
 
{{Q|Как вам не стыдно… пугать… слабую женщину!}}
 
{{Q|Как сюда попала этот сэр?}}
 
{{Q|Леди энд зе джентльмены. Я должен сделать важнейшее сообщение из нашей жизни.}}
 
{{Q|Миледи очень хочется рюмочку коньяку.}}
 
{{Q|Мы, женщины, можем делать с мужчинами все, что захотим. Это что—то!}}
 
{{Q|Я старый солдат и не знаю слов любви! Но когда я впервые встретил Вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути… узрел на озаренном солнцем поле… нежную, донна Ррроза!!! Фиалку. (''В сторону'') Хорошо сказал?}}
 
== Диалоги ==
{{Q|
— Как сюда попала эта леди?
— Пошёл вон, болван! Так входят только настоящие миллионерши! |Комментарий = Переодетый Бабс влетает в дом, наталкивается на молодых людей, отступает.
}}
 
{{Q|
— Как зовут это чудо от природы?
— Судья Кригс!
— Кригс? Судья?! (пауза, отпивает) Где мой чемодан?
}}
 
{{Q|
— Но ведь Дон Педро умер!
— Мн-да? Какая неприятность…
}}
 
{{Q|
— Что вам угодно, сэр?
— Ты что, с ума сошёл?! Какая я тебе сэр?
}}
 
{{Q|
— Так у Вас и дети имеются?
— Да, штук шесть или пять — я точно не помню…
}}
 
{{Q|
— Джин, бренди, ром?
— Я на службе, сэр.
— Значит, виски.
}}
 
== Ссылки ==
* {{imdb|0073927}}
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 1975 года]]
[[Категория:Фильмы СССР]]