Люк де Клапье Вовенарг: различия между версиями

Нет описания правки
м (робот добавил: fr:Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues)
{{Wikipedia|Вовенарг}}
{{АБВ}}
 
== Б ==
* Беден ли человек, богат ли, вовек ему не стать добродетельным и счастливым, если волей фортуны он окажется не на своем месте.
* Бедность ставит преграды нашим желаниям, но она же и ограничивает; богатство умножает наши потребности, но и дает возможности их удовлетворять.
* Бедность так принижает людей, что они стыдятся даже своих добродетелей.
* Благо тому, кто тверд по натуре и гибок по здравому рассуждению.
* Благоденствие дурного правителя  — бедствие для народа.
* Благоденствие освещает путь благоразумию.
* Блюсти всюду выгоду  — это жизненное правило здравого смысла.
* Было бы чересчур смело судить обо всех людях по их слогу. По-видимому, точное соответствие между способностью мыслить и умением выразить мысль в словах встречается редко, а необходимая связь между идеями и терминами не всегда налицо.
* Быть подлинно здравомыслящим уже означает много знать.
 
== В ==
* В доброе отношение людей к некоторым домашним животным закрадывается порою оттенок лести самим себе.
* В крайности  — но только в крайности  — можно принимать и рискованные решения.
* Великие люди, научив слабодушных размышлять, наставили их на путь заблуждений.
* Венценосец лишь тогда велик и достоин любви, когда ему присущи добродетели истинных государей и недостатки простых смертных.
* Венценосец, который не любит свой народ, может быть великим человеком, но он никогда не станет великим государем.
* Все люди родятся искренними и умирают лжецами.
* Все люди рождаются правдивыми, а умирают обманщиками.
* Вырази ложную мысль ясно, и она сама себя опровергнет.
 
== Г ==
* Главные обязанности людей основаны на их беззащитности друг перед другом.
* Глупец, у которого большая память, исполнен мыслей и фактов, но он не умеет делать выводов,  — а за этим всё и дело.
* Говоря о характере, нередко путают свойства души со свойствами разума.
 
== Д ==
* Деликатность в основе своей  — порождение души; это чувствительность, степень которой определяется также большей или меньшей свободой обычаев.
 
== Е ==
* Если афоризм нуждается в пояснениях, значит он неудачен.
* Если мысль нельзя выразить простыми словами, значит, она ничтожна и надо ее отбросить.
 
== Ж ==
* Женщина может понравиться нескольким мужчинам чертами иной раз противоположными. А случается и так, что все любят в ней свойство, которого она лишена, скажем постоянство, хотя на деле эта женщина ветрена.
* Женщины не способны постичь, что существуют мужчины, к ним равнодушные.
 
== З ==
* Запомните, в жизни всегда много такого, на что следует отважиться, и такого, что следует презирать, и взвесьте при этом свой ум и силы.
* Здравость суждения идет дальше, чем здравый смысл, но основы ее более шатки.
 
== И ==
* Иной раз проще создать новую партию, чем постепенно добиваться главенства в уже созданной.
* Иные живут счастливо, сами того не зная.
* Искусство нравиться  — это искусство обманывать.
 
== К ==
* Как мало вещей, о которых мы судим здраво.
* Как трудно заниматься выгодным делом, не преследуя при этом собственной выгоды.
* Когда нововведение слишком трудно установить, это служит доказательством, что в нем нет необходимости.
* Короли признают великими только тех, кого сами и возвеличили.
* Корысть редко приносит успех.
* Красота каждой женщины отмечена чертами её характера, и мы предпочитаем ту, чей характер будит в нас самый живой отклик.
* Кто жаждет совершить великое, тот должен рисковать и делать ошибки, не падая из-за этого духом и не страшась себя обнаружить; человек, знающий свои слабости, может попытаться обратить их себе на пользу, но такое удается не часто.
* Кто красноречив от природы, тот иной раз говорит великие истины с такой ясностью и краткостью, что большинство людей не думает, чтобы в них была глубокая основательность.
* Кто не способен к великим свершениям, тот презирает великие замыслы.
 
== Л ==
* Лишь мелкие люди вечно взвешивают, что следует уважать, а что  — любить.
* Льстец  — это тот, кто обманывает обыкновенно только глупцов.
* Любая страсть, владеющая человеком, как бы открывает прямой доступ к нему.
* Люди обычно мучают своих ближних под предлогом, что желают им добра.
 
== М ==
* Мечты о великом обманчивы, зато они развлекают нас.
* Мы делаем вид, будто нам лень завоевывать славу, и при этом лезем из кожи ради ничтожнейшей корысти.
* Мы любим внешние качества лишь за наслаждение, которое они нам доставляют, но главное для нас  — качества внутренние, отраженные во внешних; итак, мы имеем право сказать, что всего сильнее нас привлекает душа.
* Мы не любим, когда нас жалеют за совершенные нами ошибки.
* Мы предвидим трудности, связанные с осуществлением нашей затеи, но редко думаем о тех, что коренятся в нас самих.
* Мы так хотим заслужить уважение, что порою и впрямь становимся достойны его.
* Мысль о смерти вероломна: захваченные ею, мы забываем жить.
*
 
== Н ==
* Наградить человека честолюбием, не наделив талантом,  — вот самое большое зло, какое может причинить ему судьба.
* Надежда - — самое полезное и самое губительное из всех жизненных благ.
* Немного здравого смысла  — и от глубокомыслия ничего не останется.
* Ничто так не унижает человека, не делает его таким жалким, как тщеславие.
 
== О ==
* Одиночество так же необходимо разуму, как воздержание в еде  — телу, и точно так же гибельно, если оно слишком долго длится.
* Опасайтесь робких.
* Отцовская любовь ничем не отличается от любви к самому себе.
* Отчаяние есть величайшее из наших заблуждений.
 
== П ==
* Предел хитроумия  — умение управлять, не применяя силы.
* Представление отца о себе неотрывно от представления о сыне, разве что последний каким-нибудь своим свойством противоречит этому представлению.
* Предусмотрительность, плодовитый и быстрый в военных вопросах ум не сделают человека великим полководцем, если эти таланты не подкреплены хладнокровием в опасности, телесной крепостью и неутомимо деятельной натурой.
* Прежде чем ополчаться на зло, взвесьте, способны ли вы устранить причины, его породившие.
* Процветание придает особую проницательность здравому смыслу.
* Пусть люди совершают любые ошибки себе во вред, лишь бы им избегнуть худшей напасти  — подчинения чужой воли.
 
== Р ==
* Рабство унижает человека до того, что он начинает любить свои оковы.
* Редко случается высказать здравую мысль тому, кто всегда тщится быть оригинальным.
* Реже всего нам помогают те, в ком мы особенно нуждаемся.
 
== С ==
* Светские люди не беседуют о таких мелочах, как народ; но и народ не занимается таким вздором, каким занимаются светские люди.
* Скупость  — низменная и плачевная мания, которая не требует ни знаний, ни здравого рассудка, ни молодости; именно поэтому, когда чувства начинают нам изменять, она одна занимает место всех прочих страстей.
* Скупость  — это величайшее недоверие к обстоятельствам жизни, это старание уберечься от прихотей судьбы чрезмерной осмотрительностью.
* Советы старых людей  — как зимнее солнце: светят, да не греют.
* Солдаты, покидая место постоя, поджигают его, несмотря на запрет командира: им нравится сметать с лица земли великолепные здания. Что побуждает их везде и всюду оставлять за собой неизгладимые следы варварства? Просто ли удовольствие разрушать? Или же уверенность всех слабодушных, что разрушение  — верный признак смелости и могущества?
* Стоит нам почувствовать, что человеку не за что нас уважать,  — и мы начинаем почти что ненавидеть его.
 
== Т ==
* Так ли уж важно для честолюбца, навсегда упустившего свое счастье, умрет он чуть более бедным или чуть более богатым?
* Только про того можно сказать, что он добился успеха, кто сумел воспользоваться его плодами.
* Торг честью не обогащает.
* Торговля  — это школа обмана.
* Торгуя честью, не разбогатеешь.
* Тот, кто чувствует лишь свое ничтожество и не чувствует силу, никогда особенно не воспламеняется страстью, потому что не смеет ни на что надеяться.
* Тщеславие лишает людей естественности.
 
== У ==
* Удержаться на высоте своего успеха или на уровне своего богатства  — вот на что нужно больше всего ума.
* Успех одаряет очень многим, только не друзьями.
* Ум не спасает нас от глупостей, совершаемых под влиянием настроения.
 
== Х ==
* Хороший вкус есть способность верно судить о предметах, связанных с областью чувства.
* Хороший стол исцеляет раны, нанесенные картами и любовью.
 
== Ч ==
* Человек влюблен в созданный им самим образ; только ему, а не легкомысленной женщине, он предан всем сердцем.
* Человек словно рожден для того, чтобы дурачить других и самому оставаться в дураках.
* Человек счастлив, лишь когда он на своем месте.
* Человека называют бесхарактерным, если душа его слаба, легкомысленна, непостоянна, но даже эти недостатки все равно образуют характер.
* Чтобы избавиться от гнёта силы, люди принуждены были подчиняться закону
 
== Я ==
* Я всегда дивился тому, что государям и в голову не приходит проверить  — может быть, сочинители великих творений способны и на великие дела? Объясняется это, видимо, тем, что государям некогда читать.
* Я сравнил бы мир со стариком, который сохраняет все желания молодости, но стыдится их и прячет, потому ли, что обманулся в достоинстве многих вещей, или потому, что хочет казаться таким разочарованным.
* Ясность  — вежливость философии.
* Ясность  — лучшее украшение истинно глубокой мысли.
 
{{DEFAULTSORT:Вовенарг, Люк де Клапье}}
Анонимный участник