Люк де Клапье Вовенарг: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
VolkovBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: fr:Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Wikipedia|Вовенарг}}
{{АБВ}}
== Б ==
* Беден ли человек, богат ли, вовек ему не стать добродетельным и счастливым, если волей фортуны он окажется не на своем месте.
* Бедность ставит преграды нашим желаниям, но она же и ограничивает; богатство умножает наши потребности, но и дает возможности их удовлетворять.
* Бедность так принижает людей, что они стыдятся даже своих добродетелей.
* Благо тому, кто тверд по натуре и гибок по здравому рассуждению.
* Благоденствие дурного правителя
* Благоденствие освещает путь благоразумию.
* Блюсти всюду выгоду
* Было бы чересчур смело судить обо всех людях по их слогу. По-видимому, точное соответствие между способностью мыслить и умением выразить мысль в словах встречается редко, а необходимая связь между идеями и терминами не всегда налицо.
* Быть подлинно здравомыслящим уже означает много знать.
== В ==
* В доброе отношение людей к некоторым домашним животным закрадывается порою оттенок лести самим себе.
* В крайности
* Великие люди, научив слабодушных размышлять, наставили их на путь заблуждений.
* Венценосец лишь тогда велик и достоин любви, когда ему присущи добродетели истинных государей и недостатки простых смертных.
* Венценосец, который не любит свой народ, может быть великим человеком, но он никогда не станет великим государем.
* Все люди родятся искренними и умирают лжецами.
* Все люди рождаются правдивыми, а умирают обманщиками.
* Вырази ложную мысль ясно, и она сама себя опровергнет.
== Г ==
* Главные обязанности людей основаны на их беззащитности друг перед другом.
* Глупец, у которого большая память, исполнен мыслей и фактов, но он не умеет делать выводов,
* Говоря о характере, нередко путают свойства души со свойствами разума.
== Д ==
* Деликатность в основе своей
== Е ==
* Если афоризм нуждается в пояснениях, значит он неудачен.
* Если мысль нельзя выразить простыми словами, значит, она ничтожна и надо ее отбросить.
== Ж ==
* Женщина может понравиться нескольким мужчинам чертами иной раз противоположными. А случается и так, что все любят в ней свойство, которого она лишена, скажем постоянство, хотя на деле эта женщина ветрена.
* Женщины не способны постичь, что существуют мужчины, к ним равнодушные.
== З ==
* Запомните, в жизни всегда много такого, на что следует отважиться, и такого, что следует презирать, и взвесьте при этом свой ум и силы.
* Здравость суждения идет дальше, чем здравый смысл, но основы ее более шатки.
== И ==
* Иной раз проще создать новую партию, чем постепенно добиваться главенства в уже созданной.
* Иные живут счастливо, сами того не зная.
* Искусство нравиться
== К ==
* Как мало вещей, о которых мы судим здраво.
* Как трудно заниматься выгодным делом, не преследуя при этом собственной выгоды.
* Когда нововведение слишком трудно установить, это служит доказательством, что в нем нет необходимости.
* Короли признают великими только тех, кого сами и возвеличили.
* Корысть редко приносит успех.
* Красота каждой женщины отмечена чертами её характера, и мы предпочитаем ту, чей характер будит в нас самый живой отклик.
* Кто жаждет совершить великое, тот должен рисковать и делать ошибки, не падая из-за этого духом и не страшась себя обнаружить; человек, знающий свои слабости, может попытаться обратить их себе на пользу, но такое удается не часто.
* Кто красноречив от природы, тот иной раз говорит великие истины с такой ясностью и краткостью, что большинство людей не думает, чтобы в них была глубокая основательность.
* Кто не способен к великим свершениям, тот презирает великие замыслы.
== Л ==
* Лишь мелкие люди вечно взвешивают, что следует уважать, а что
* Льстец
* Любая страсть, владеющая человеком, как бы открывает прямой доступ к нему.
* Люди обычно мучают своих ближних под предлогом, что желают им добра.
== М ==
* Мечты о великом обманчивы, зато они развлекают нас.
* Мы делаем вид, будто нам лень завоевывать славу, и при этом лезем из кожи ради ничтожнейшей корысти.
* Мы любим внешние качества лишь за наслаждение, которое они нам доставляют, но главное для нас
* Мы не любим, когда нас жалеют за совершенные нами ошибки.
* Мы предвидим трудности, связанные с осуществлением нашей затеи, но редко думаем о тех, что коренятся в нас самих.
* Мы так хотим заслужить уважение, что порою и впрямь становимся достойны его.
* Мысль о смерти вероломна: захваченные ею, мы забываем жить.
*
== Н ==
* Наградить человека честолюбием, не наделив талантом,
* Надежда
* Немного здравого смысла
* Ничто так не унижает человека, не делает его таким жалким, как тщеславие.
== О ==
* Одиночество так же необходимо разуму, как воздержание в еде
* Опасайтесь робких.
* Отцовская любовь ничем не отличается от любви к самому себе.
* Отчаяние есть величайшее из наших заблуждений.
== П ==
* Предел хитроумия
* Представление отца о себе неотрывно от представления о сыне, разве что последний каким-нибудь своим свойством противоречит этому представлению.
* Предусмотрительность, плодовитый и быстрый в военных вопросах ум не сделают человека великим полководцем, если эти таланты не подкреплены хладнокровием в опасности, телесной крепостью и неутомимо деятельной натурой.
* Прежде чем ополчаться на зло, взвесьте, способны ли вы устранить причины, его породившие.
* Процветание придает особую проницательность здравому смыслу.
* Пусть люди совершают любые ошибки себе во вред, лишь бы им избегнуть худшей напасти
== Р ==
* Рабство унижает человека до того, что он начинает любить свои оковы.
* Редко случается высказать здравую мысль тому, кто всегда тщится быть оригинальным.
* Реже всего нам помогают те, в ком мы особенно нуждаемся.
== С ==
* Светские люди не беседуют о таких мелочах, как народ; но и народ не занимается таким вздором, каким занимаются светские люди.
* Скупость
* Скупость
* Советы старых людей
* Солдаты, покидая место постоя, поджигают его, несмотря на запрет командира: им нравится сметать с лица земли великолепные здания. Что побуждает их везде и всюду оставлять за собой неизгладимые следы варварства? Просто ли удовольствие разрушать? Или же уверенность всех слабодушных, что разрушение
* Стоит нам почувствовать, что человеку не за что нас уважать,
== Т ==
* Так ли уж важно для честолюбца, навсегда упустившего свое счастье, умрет он чуть более бедным или чуть более богатым?
* Только про того можно сказать, что он добился успеха, кто сумел воспользоваться его плодами.
* Торг честью не обогащает.
* Торговля
* Торгуя честью, не разбогатеешь.
* Тот, кто чувствует лишь свое ничтожество и не чувствует силу, никогда особенно не воспламеняется страстью, потому что не смеет ни на что надеяться.
* Тщеславие лишает людей естественности.
== У ==
* Удержаться на высоте своего успеха или на уровне своего богатства
* Успех одаряет очень многим, только не друзьями.
* Ум не спасает нас от глупостей, совершаемых под влиянием настроения.
== Х ==
* Хороший вкус есть способность верно судить о предметах, связанных с областью чувства.
* Хороший стол исцеляет раны, нанесенные картами и любовью.
== Ч ==
* Человек влюблен в созданный им самим образ; только ему, а не легкомысленной женщине, он предан всем сердцем.
* Человек словно рожден для того, чтобы дурачить других и самому оставаться в дураках.
* Человек счастлив, лишь когда он на своем месте.
* Человека называют бесхарактерным, если душа его слаба, легкомысленна, непостоянна, но даже эти недостатки все равно образуют характер.
* Чтобы избавиться от гнёта силы, люди принуждены были подчиняться закону
Строка 136 ⟶ 137 :
== Я ==
* Я всегда дивился тому, что государям и в голову не приходит проверить
* Я сравнил бы мир со стариком, который сохраняет все желания молодости, но стыдится их и прячет, потому ли, что обманулся в достоинстве многих вещей, или потому, что хочет казаться таким разочарованным.
* Ясность
* Ясность
{{DEFAULTSORT:Вовенарг, Люк де Клапье}}
|