Красная жара (фильм, 1988): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
* Капыталызм.
* Он сбъежал.
*— Пошли. Всэ вмэстье.<br />— Почэму ти всьегда к грузинам придьераешься? Потому что мы такие простые луди... И за это мы такая простаялёхкая добычадобича. <br />— Что будет с нашей страной?! Прямо как в старые времена! Мы ж ни в чем не виноваты! <br /> — Какие ваши доказательства?!<br>— Кокаинум!
* Хулиганы (''с покачиванием головой и акцентом'')
*— Где Вы научились так хорошо говорить по-английски?<BR>— В Киеве.
Строка 10:
* Ты работаешь на литейном, значит, привык к жаре.
*— Вот скажи мне, капитан, если у вас такой рай, то почему вы, как и мы, по ноздри в этом говне с героином и кокаином?!<br>— Китайцы нашли решение, сразу после Революции: они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, вывели их на площадь и расстреляли в затылок.<br>— Нет, здесь такое не сработает: проклятые политики не дадут.<br>— Расстреляйте сначала их.
*- Мы не американская полиция, так что если вы будете и дальше гнать наркоту в мою страну, то однажды, проснувшись утром, вы найдёте свои яйца в стаканчике у кровати.<br>—Ха, я святой человек, обойдусь без яиц.<br>—Тогда это будут твои глаза!<br>—Не пытайся меня запугать, мой белый друг(Элайша снимает тёмные очки, показывая Данко свою слепоту)
*<br>
Я налётчик, Беня хулиган,<br>