Маятник Фуко: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «thumb|200px|блаблабла|Умберто Эко '''Маятник Фуко''' (итал. ''Il pendolo di Foucault'') – вто...»
 
оформление
Строка 1:
{{Навигация
[[Файл:Umberto Eco 01.jpg|thumb|200px|блаблабла|Умберто Эко]]
|Википедия =Маятник Фуко (роман)}}
'''Маятник Фуко''' (итал. ''Il pendolo di Foucault'') – второй роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован на итальянском в 1988 году. "Маятник" представляет собой блестящий пародийный анализ историко-культурной сумятицы современного интеллигентского сознания, предупреждение об опасности умственной неаккуратности, порождающей чудовищ. Роман остро полемизирует с современными эзотерическими учениями, с Каббалой, алхимией и теориями заговора. Название книги происходит из фактического маятника, разработанного в 1851 году французским физиком и астрономом Леоном Фуко.
 
'''Маятник Фуко''' (итал. ''{{lang-it|Il pendolo di Foucault''}}) — второй роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован на итальянском в 1988 году. "«Маятник"» представляет собой блестящий пародийный анализ историко-культурной сумятицы современного интеллигентского сознания, предупреждение об опасности умственной неаккуратности, порождающей чудовищ. Роман остро полемизирует с современными эзотерическими учениями, с Каббалой, алхимией и теориями заговора. Название книги происходит из фактического маятника, разработанного в 1851 году французским физиком и астрономом Леоном Фуко.
 
== Цитаты ==
[[Файл:Umberto Eco 01.jpg|thumb|200px|блаблабла|Умберто Эко]]
* Каждое утро за бритьём мы глядим в глаза Двойнику, обречённому пожизненному левше, Казобон, ''Кетер'', глава 2.
* Наибольшее воспитательное значение для ребёнка имеет то, что он слышит от родителей, когда они его не воспитывают; роль второстепенного огромна, Казобон, ''Бина'', глава 7.
* Недоверчивость не исключает любопытства, Казобон, ''Бина'', глава 7.
* Господь Бог в штатском, Якопо Бельбо, ''Бина'', глава 11.
* Бог создал мир с помощью слова "«Да будет свет"». Подробности в Послании к Фессалоникийцам, Якопо Бельбо и Диоталлеви, ''Бина'', глава 13.
* Как известно, закрытые институты всегда змеюшник, Якопо Бельбо, ''Бина'', глава 13.
* В непредсказуемости красота войны, Казобон, ''Бина'', глава 13.
* Мир — это доброкачественная загадка, которую наше сумасшествие делает ужасной, ибо старается разрешить её исходя из собственных представлений, Казобон, ''Бина'', глава 14.
* В издательства стекается вся глупость мира, Диоталлеви, ''Бина'', глава 20.
* Студент всегда выглядит подозрительнее, нежели выпускник университета, Казобон, ''Бина'', глава 22.
Строка 15 ⟶ 19 :
* Она часто из самолюбия прикидывалась светской дурой, Казобон, ''Хесед'', глава 26.
* Мудр не тот, кто отвергает, тот мудр, кто отбирает и сочетает проблески света, откуда бы они не исходили, Алье, ''Хесед'', глава 26.
* Время — изобретение Запада, Алье, ''Гевура'', глава 57.
* Десять заповедей придумано потому, что когда священник объясняет Писание, у него как раз хватит пальцев для загибания, Лия, ''Гевура'', глава 63.
* Сколько евреев среди ваших авторов? — Мы не смотрим в штаны нашим авторам, Салон — Казобон, ''Тиферет'', глава 78.
* Ищем не объекты для обладания, а субъекта, который нами обладает, Якопо Бельбо, ''Тиферет'', глава 105.
* Даже при отсутствии гения воображение всегда творительно, Казобон, ''Год'', глава 114.
* Высшая мудрость состоит в том, чтобы знать, что ты узнаешь всё на свете слишком поздно. Всё становится понятно тогда, когда нечего понимать, Казобон, ''Мальхут'', глава 120.
 
==Смотрите См. также ==
* [[Умберто Эко]]
* [[Имя розы]]
* [[Остров накануне]]
 
== Ссылки ==
{{Википедия}}
* [http://book-read.ru/libbook_91355.html "«Маятник Фуко"» на Book-Read.Ru]
 
==Ссылки==
* [http://book-read.ru/libbook_91355.html "Маятник Фуко" на Book-Read.Ru]
 
[[Категория:Книги по алфавиту]]