Агент Джонни Инглиш: различия между версиями

описание из Википедии. категории. интервики
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Нет описания правки
(описание из Википедии. категории. интервики)
{{Википедия}}
'''«Агент Джонни Инглиш»''' — британская [[w:кинокомедия|кинокомедия]] 2003 года, пародирующая фильмы о [[w:шпион|шпионах]]-суперагентах, в первую очередь о [[Джеймс Бонд|Джеймсе Бонде]].
 
== Цитаты ==
* Вся документация к заданию; коды открытия люков на подводной лодке. Их я лично проверил!
* Так Вы сейчас во Францию и обратно, или заодно за Пиренеи прошмыгнёте?
* Если я отвечу, боюсь, придётся Вас убить.
* Величайший секретный агент Англии 01 отбросил коньки.
* Ну, порядок ещё слабо сказано, сэр; это место самое защищённое и охраняемое!
* Напоминает ручку из спецбоекомплекта. Помнится, все агенты использовали такие ручки. На вид невинная вещица, но стоит щёлкнуть дважды (заряд ручки попадает в секретаршу и та падает).
* Слово «ошибка», сэр, в моём словаре отсутствует.
* Снайперы разбросаны по крышам, как я просил? Все тринадцать! А окна? – Как приказано, - стёкла заменены на пуленепробиваемые!
* Итак, Вы здесь один, мистер Инглиш? – Таков уж мой выбор, мисс Кэмпбелл, - дамы ждут стабильности, а я могу предложить лишь опасность.
* Надыбай мне тех сырных штучек, что разносили.
* Вы ещё не знакомы с героем дня, месье Саважем? – Точно! Слава Богу! Знаете, уж лучше я усядусь верхом на большой колючий кактус, чем стану обмениваться с лягушатником любезностями. По мне, французы если и герои дня, то давно прошедшего.
* Как он [преступник] выглядел? – Ну, такой… боров! – Цвет волос? – Оранжевый! – Оранжевый?! – Угу, крученый… точнее курчавый, мелким… бесом – (записывая) Мелким бесом. – На глазу повязка, сломанный нос, редкие зубы, всего два, не больше, и ещё, на щеке – длинный шрам в форме банана. – На какой щеке? – На… обеих; как бы связка бананов. – Вы ничего не путаете? – (отпрянув в ужасе) – Это он! Поразительное сходство! Будто он сейчас с нами в комнате!
* Шахта сужается, я слегка опасаюсь застрять, сэр! – Верь опыту, ты не застрянешь, пока ты двигаешься, Бофф! – Да, сэр! Ну вот, сэр, всё! – Ты уже достиг дна, Бофф? – Нет, сэр, я наконец застрял.
* Итак, вы все арестованы! Но спектакль удачен… какое внимание к деталям! Гениально! Вы, скорбящая старушка, очень убедительны! Настоящие слезы, - за них доплачивают?
* Прибили крышку; интересно, зачем? Через каких-то пару недель надо откапывать!
* Странно, что я их [преступников] не видел. – Не циклись на своих ошибках, надо сделать вывод и идти дальше.
* Ты до смешного полагаешься на технику. Однажды меня сбросили в пустыню Калахари с одной лишь зубной щеткой и пакетиком лимонного щербета. И все—таки я вышел в Булавайо еще до Рамадана.
* Храбрец! Не каждый рискнёт съесть морского ежа. – У меня это любимое блюдо. – Риск отравиться насмерть смущает многих.
* Я знаю, о чём ты думаешь: если мы оплошаем, злая участь ждёт бедную Англию! – Нет, я думаю о пути в обход канализационной трубы! – Напрасно, альтернативы нет; я прокачал ситуацию, - лучший вариант!
* Не придирайся, это натуральный продукт!
 
[[Категория:ЗарубежныеФильмы фильмыпо алфавиту]]
[[Категория:фильмыФильмы по алфавитуВеликобритании]]
[[Категория:Фильмы 2003 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Фильмы о шпионах]]
 
[[en:Johnny English]]