Обсуждение:Русский язык на Украине: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
текст потенциально нарушающий авторские права
Строка 6:
*Ни в одной цитате в данной статье нигде нет фраз про москалей и призывов. Эти слова после объявлений админов УкрВики писались анонимными участниками при "правке" страниц - [http://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5&diff=29534&oldid=29527 стирании, выставлении на ненейтральность, к удалению]. И это основание для удаления статьи [http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B5 Русский язык на Украине]?--[[Участник:Vizu|Vizu]] 15:51, 30 апреля 2007 (UTC)
 
== Стихотворения ==
Валерий [[Винарский]], поэт, Киев, [[1993]]:
<td width="5%" valign="top">
<pre>
Здесь Русь была. Она ушла от ига
в древлянские дремучие леса.
Доступною осталась для набегов
славянская степная полоса.
 
Но издревле, лесной набравшись силой,
кольчужную собрав по весям рать,
гнала врагов былинная Россия,
чтоб степь свою правечную орать.
 
В беспамятстве, да кто же Вы такие?
Из коих вы исходите родов?
Панове, позабыли вы, что Киев –
отец исконный русских городов.
Сегодня вы – сарматы, вы этруски
и вашему нет равных языку.
Но Ярославна плакала ПО-РУССКИ,
в ПО-РУССКИ спетом Слове о полку.
Готов за убеждения на плаху,
но для меня, как азбуки азы:
где русский изнасилован поляком -
там и возник окраинский язык.
 
В глаза вам правду бросить не боюсь я,
железно-незалежные паны!
Вы – смесь набегов половецких с Русью.
Вы ей «заборгувалы», вы должны.
Должны за сто от рабства «вызволений»,
за «чвэрть-Румунии», за «пив-Польщи».
За слезные богдановы прошенья.
За hалушкЫ, за сало, за борщи.
Как так? Вам чернозем, а ей подзол?
Вам крем-брюлле подаренного Крыма?
Не от того ль так тучен чернозем,
что русских в нем лежит неисчислимо?
 
Голодомор! Да, это не по-божьи.
Но Сталин всюду верен был себе.
Он как в Полтаве, так и на Поволжьи,
ломал крестьянству становой хребет.
Не знаю, как нанайцы или ненцы,
но если не российская бы ширь,
«сконала» Украина бы под немцем.
Спасибо – поднатужилась Сибирь.
 
Пока вам Русь не предъявила иска,
все аргументы бросив на весы,
не «раджу», говоря по-украински,
отнять престольный Киев от Руси.
</pre><ref>http://www.stihi.ru/poems/2003/09/13-378.html</ref>
 
<td width="5%" valign="top">
<pre>
Борис Чичибабин, поэт, Харьков, 1992:
ПЛАЧ ПО УТРАЧЕННОЙ РОДИНЕ
 
Судьбе не крикнешь: «Чур-чура,
не мне держать ответ!»
Что было родиной вчера,
того сегодня нет.
 
Я плачу в мире не о той,
которую не зря
назвали, споря с немотой,
империею зла,
 
но о другой, стовековой,
чей звон в душе снежист,
всегда грядущей, за кого
мы отдавали жизнь.
 
С мороза душу в адский жар
впихнули голышом:
я с родины не уезжал —
за что ж ее лишен?
 
Какой нас дьявол ввел в соблазн
и мы-то кто при нем?
Но в мире нет ее пространств
и нет ее времен.
 
Исчезла вдруг с лица земли
тайком в один из дней,
а мы, как надо, не смогли
и попрощаться с ней.
 
Что больше нет ее, понять
живому не дано:
ведь родина — она как мать,
она и мы — одно...
 
В ее снегах смеялась смерть
с косою за плечом
и, отобрав руду и нефть,
поила первачом.
 
Ее судили стар и мал,
и барды, и князья,
но, проклиная, каждый знал,
что без нее нельзя.
 
И тот, кто клял, душою креп
и прозревал вину,
и рад был украинский хлеб
молдавскому вину.
 
Она глумилась надо мной,
но, как вела любовь,
я приезжал к себе домой
в ее конец любой.
 
В ней были думами близки
Баку и Ереван,
где я вверял свои виски
пахучим деревам.
 
Ее просторов широта
была спиртов пьяней...
Теперь я круглый сирота —
по маме и по ней.
 
Из века в век, из рода в род
венцы ее племен
Бог собирал в один народ,
но божий враг силен.
 
И, чьи мы дочки и сыны
во тьме глухих годин,
того народа, той страны
не стало в миг один.
 
При нас космический костер
беспомощно потух.
Мы просвистали свой простор,
проматерили дух.
 
К нам обернулась бездной высь,
и меркнет Божий свет...
Мы в той отчизне родились,
которой больше нет.
</pre><ref>http://forum.for-ua.com/read.php?1,1690670,1691046</ref>
 
<td width="5%" valign="top">
<pre>
Борис Чичибабин, поэт, Харьков, 1991:
 
Среди родного бездорожья,
как от голгофского креста,
на нас ниспала кара Божья —
национальная вражда.
 
В дарах вседневных не скудея,
равняя всех одним концом,
несть эллина ни иудея
пред человечества Отцом.
 
Мне каждой ночью лица снятся,
что красят вечности простор.
Я в чарах их не вижу наций,
но чаю братьев и сестер.
 
Мы пили плеск одной криницы,
вздымали хлеб одних полей,—
кто б думать мог, что украинцы
возненавидят москалей!
 
Но, как слепцы б нас ни разнили,
в той розни выплывет не раз,
что лучшими людьми России
из рабства вызволен Тарас.
 
Кого судьба с другими месит,
кто в общем нищенстве возрос,
тому и в голову не влезет
решать этнический вопрос.
 
Когда ко мне, как жар, нагая,
ты льнешь, ласкаясь и любя,
я разве думаю, какая
национальность у тебя?..</pre><ref>http://orel3.rsl.ru/nettext/russian/chichibabin/web/part2.htm#_Toc68788490</ref>
 
 
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 
 
Вернуться на страницу «Русский язык на Украине».