Генрих Гейне: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
AnankeBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: bg:Хайнрих Хайне |
ArthurBot (обсуждение | вклад) м робот изменил: uk:Генріх Гейне; косметические изменения |
||
Строка 118:
{{Q|Цитата=Мир — огромный скотный двор, очистить который вовсе не так легко, как конюшни Авгия, ибо пока его метут, быки остаются в нём и наваливают новые кучи навоза.|Оригинал=Die Welt ist ein großer Viehstall, der nicht so leicht wie der des Augias gereinigt werden kann, weil, während gefegt wird, die Ochsen drinbleiben und immer neuen Mist anhäufen.|Комментарий=}}
== Цитаты из произведений ==
* [[Путешествие по Гарцу]]
* [[Идеи. Книга Ле Гран]]
Строка 132:
{{DEFAULTSORT:Гейне, Генрих}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Поэты]]
Строка 163 ⟶ 164 :
[[sv:Heinrich Heine]]
[[tr:Heinrich Heine]]
[[uk:
[[zh:海因里希·海涅]]
|