Вьетнамские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 19:
* В медной кастрюле легко варить, некрасивым мужем легко командовать.
* В семьдесят лет не хвастаются здоровьем, даже если ты зряч и не хром.
* В чьих руках знамя, тот им и машет.
* Взял взаймы девять — отдай десять.
* Взял сливу — верни персик.
Строка 25 ⟶ 26 :
* Встретил у парадной двери, а выпустил с чёрного хода.
* Выпустить свинью из хлева, а потом гоняться за ней.
 
==Г==
* Где цветы, там и бабочки.