Антуан де Сент-Экзюпери: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 51:
== Военный летчик ==
 
* ''Человек — всего лишь узел отношений. И только отношения важны для человека.''. (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Разум обретает ценность лишь тогда, когда он служит любви.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Только дух оплодотворяет разум. Дух бросает в него семя грядущего творения. Разум завершит всё остальное.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Искушение — это соблазн уступить доводам Разума, когда спит Дух.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Жить — значит медленно рождаться.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Озарение означает лишь то, что Духу внезапно открылся медленено подготовлявшийся путь .'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Война — не настоящий подвиг, война — это суррогат подвига.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Жертва теряет всякое величие, если она становится лишь пародией на жертву или самоубийством.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Беспредельность нельзя найти. Она созидается в нас самих. А бегство никого никуда не приводило.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Мне всегда была ненавистна роль наблюдателя. Что же я такое, если я не принимаю участия? Чтобы быть, я должен участвовать. (ВоенныйПер. лётчик,с перфр. А. Тетеревниковой)
*: '''Français''': ''Le métier de témoin m’a toujours fait horreur. Que suis-je si je ne participe pas? J’ai besoin, pour être, de participer.''
* ''Любовь - о ней не спорят. Она есть.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Жизнь Духа иногда прерывается. Только жизнь Разума непрерывна или почти непрерывна.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Смерть - это нечто огромное. Это новая цепь связей с мыслями, вещами, привычками умершего. Это новый миропорядок. С виду как будто ничего не изменилось, на самом же деле изменилось всё. Страницы в книге те же, но смысл её стал иным. Чтобы почувствовать смерть, мы должны пердставить себе те часы, когда нам нужен покойный. Именно тогда нам его и недостаёт. Представить себе часы, когда он мог бы нуждаться в нас. Но он в нас больше не нуждается. Представить себе час дружеского посещения. И почувствовать его пустоту. Мы привыкли видеть жизнь в перспективе. Но в день похорон нет ни перспективы, ни пространства.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Только выполнение своего долга позволяет человеку стать чем-то.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Прекрасно дерево, уходящее своими корнями глубоко в почву.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Страх возникает, когда теряешь уверенность в том, что ты - это ты.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Ребёнок не приходит в ужас от того, что терпеливо готовит в себе старика. Он - ребёнок, и он играет в свои детские игры.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Основа нашего единства — Человек, который выше каждого из нас.'' (Военный лётчик. Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Нужно, чтобы то, ради чего умираешь, стоило самой смерти.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Прежде чем получить, надо отдать, и прежде чем поселиться в доме, надо его построить.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
* ''Умирают только за то, ради чего стоит жить.'' (Пер. с фр. А. Тетеревниковой)
 
== Письмо заложнику ==