Криминальное чтиво: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 6:
* — А знаешь что они там в Голландии льют на картошку фри вместо кетчупа?<br />— Что?<br />— Майонез!<br />— Черт подери!<br />— Я сам видел как они это делают. Просто заливают все к ебеням этим гавном!
 
* — Чей это мотоцикл?<br />— Это чоппер, детка.<br />— Чей это чоппер?<br />— Зеда.<br />— Кто такой Зед?<br />— Зед мертвсдох, детка. Зед [[Смерть|мёртв]]сдох.
 
* — Нет, позволь задать тебе вопрос. Ты видел у меня перед домом вывеску «Склад мёртвых негров»?<br />— Нет. Я не видел.<br />— А ты знаешь, ПОЧЕМУ ты не видел вывеску «Склад мёртвых негров»?<br />— Почему?<br />— Да потому что её там нет! Потому что складировать мёртвых негров — это не моё собачье дело, вот почему!
 
* — Ты в порядке?<br />— Нет, мужик. Я охренительно далек от того, чтобы бытьне в порядке.
 
* — Как тебя зовут?<br />— Буч.<br />— Что это означает?<br />— Я американец, дорогуша. Наши имена ни хера не означают.