Узбекские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
* Больному не до разговора, уставшему - не до игры.
* Будешь угощать лентяя - дураков прибавится.
* Был бы конь, ристалище найдетсянайдётся.
* Была бы голова цела, тюбетейка найдетсянайдётся.
* Глаза - трусы, руки - храбрецы.
* Глупая голова - что сырая тыква.
* Дашь - возьмешьвозьмёшь, посеешь - пожнешьпожнёшь.
* Делай тому, кто делает тебе.
* Для дурака и Мекка недалека.
Строка 15:
* Какое из ишака мясо, какой из торгаша друг ?
* Коза - о жизни, мясник - о сале.
* Конь плох — желания уйдут, дети плохи — сила уйдетуйдёт, жена плоха — гость уйдетуйдёт.
* Лебедю степь ни к чему, дрофе — озеро.
* Лучше быть вдовой храбреца, чем женой труса.
Строка 24:
* На хорошее поле воды не жаль.
* Не трать слов на глупца, не забивай гвоздь в камень.
* Не хлопай дверью, в которую вошелвошёл.
* Неприятный разговор лучше оборвать.
* Обдуманное дело не расстроится.
Строка 30:
* Отдать обед соседу - жалко, оставить дома - протухнет.
* Плоды лета - сокровища зимы.
* Плюнешь в небо - -плевок тебе в лицо попадетпопадёт.
* Позднее раскаяние пользы не приносит.
* Пока есть разум, узнавай людей.
* Полюбишь работу - и она тебя полюбит.
* Прикажешь лентяю - он возмутится.
* С неба лепешкилепёшки не сыплются.
* У каждой хорошей вещи есть своесвоё "но", а у каждой плохой - своесвоё "однако".
* У кого мысли светлые, у того и слова ясные.
* Учиться - одно, научиться - другое.
* Халат - того, кто его надел, конь - того, кто на него сел.
* Чтобы поймать тигренкатигрёнка, нужно войти в логово тигра.
 
[[Категория:Пословицы]]