Узбекские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Socoban (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3:
* Больному не до разговора, уставшему - не до игры.
* Будешь угощать лентяя - дураков прибавится.
* Был бы конь, ристалище
* Была бы голова цела, тюбетейка
* Глаза - трусы, руки - храбрецы.
* Глупая голова - что сырая тыква.
* Дашь -
* Делай тому, кто делает тебе.
* Для дурака и Мекка недалека.
Строка 15:
* Какое из ишака мясо, какой из торгаша друг ?
* Коза - о жизни, мясник - о сале.
* Конь плох — желания уйдут, дети плохи — сила
* Лебедю степь ни к чему, дрофе — озеро.
* Лучше быть вдовой храбреца, чем женой труса.
Строка 24:
* На хорошее поле воды не жаль.
* Не трать слов на глупца, не забивай гвоздь в камень.
* Не хлопай дверью, в которую
* Неприятный разговор лучше оборвать.
* Обдуманное дело не расстроится.
Строка 30:
* Отдать обед соседу - жалко, оставить дома - протухнет.
* Плоды лета - сокровища зимы.
* Плюнешь в небо - -плевок тебе в лицо
* Позднее раскаяние пользы не приносит.
* Пока есть разум, узнавай людей.
* Полюбишь работу - и она тебя полюбит.
* Прикажешь лентяю - он возмутится.
* С неба
* У каждой хорошей вещи есть
* У кого мысли светлые, у того и слова ясные.
* Учиться - одно, научиться - другое.
* Халат - того, кто его надел, конь - того, кто на него сел.
* Чтобы поймать
[[Категория:Пословицы]]
|