Санта Крус (пьеса): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «* Барон. Что за пришелец? Откуда он взялся? Слуга. Отовсюду, так сказать. Сейчас рассказы...» |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
*
*
*
* И все-таки я не верю, что это - единственно возможная
для меня жизнь. Понимаешь?
* Но женщина, видишь ли, не играет ни любовью, ни браком, ни верностью, ни человеком, за которым она пошла.
не думая ни о чем другом и ни в чем не раскаиваясь. Так и я - потому что я люблю тебя. И хочу, чтобы и мужчина, который для меня все, также и во мне находил все.
* я напомнил ей о вещах, о которых тебе вовсе не следует знать, умнее от этого не станешь, а главное - жизнь коротка, вот в чем вся штука.
Строка 38:
* Никому не удастся то, чего он не хочет...
* Потому что никто не мог бы вести жизнь иную, чем та, которую он ведет...
*
*
* Женщина никогда не бывает виноватой, я знаю. Уж хотя бы то, что она бездействует, говорит в ее пользу.
* В одной точке пространства и времени, здесь и теперь, сходятся два человека - мне это показалось таким чудом. И только.
*
* Если б мы знали, каково адресату получать наши письма, вряд ли мы стали бы писать их.
* Ты не хотел женится, чтобы моя тоска осталась с тобой. О, то была беспримерная хитрость. Ты желал большего, чем спать с женщиной, ты хотел войти в ее сны... А действительную близость, расходующуюся и пустеющую в тысячах привычных поцелуев, повседневность и будни ты оставил другому, доброму, верному мужу, которого ты мне желал...
*
▲ Пелегрин. Но ты, быть может, единственная, которая это понимает.
* Я люблю книги, которых не читал.
* ...И рассказывал о Млечном Пути так, словно он был создан только вчера...
|