Генрих Гейне: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Идеи. Книга Ле Гран вынесено в отдельную статью |
м Флорентийские ночи выделены в отдельную статью |
||
Строка 38:
== Альманзор (Almansor) ==
{{Q|Цитата=Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей.|Оригинал=Das war ein Vorspiel nur, dort, wo man Bücher // Verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.}}
== Путешествие из Мюнхена до Генуи (Reise von München nach Genua) ==
Строка 60 ⟶ 59 :
{{Q|Цитата=В будуаре куртизанки всё-таки можно найти больше чести, нежели в банкирской конторе.|Оригинал=In dem Boudoir einer galanten Dame ist noch immer mehr Ehre zu finden als in dem Comptoir eines Bankiers.|Комментарий=Статья пятая, перевод А. Фёдорова}}
== Флорентийские ночи (Florentinische Nächte) ==▼
== Письма из Берлина (Briefe aus Berlin) ==
Строка 131 ⟶ 125 :
* [[О Польше]]
* [[Французские дела]]
== Примечания ==
Строка 137 ⟶ 132 :
{{DEFAULTSORT:Гейне, Генрих}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[
[[
[[Категория:Немецкие поэты]]
|