Брак по-итальянски: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
PBot (обсуждение | вклад) Удаление ссылок на списки |
Saidaziz (обсуждение | вклад) дополнение |
||
Строка 2:
*— А голос крови вам ничего не говорит?<br>— Он говорит мне, что я часто ошибался.
* Филуме, тебя легче раздеть, чем одеть.
* ''[сцена на ипподроме]'' Чтобы быть счастливым я бы именно здесь устроил себе спальню.
* 35 тысяч лир. Сияют даже ночью. Ручная работа. Ботинки Барроу. А через месяц у тебя образуется мозоль. Так называемая мозоль Барроу.
[[Категория:Зарубежные фильмы]]
|