О Польше: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Создана новая страница размером '''О Польше''' ({{lang-de|Über Polen}}) — произведение Генриха Гейне. ==Г…
 
Строка 2:
 
==Глава I==
* {{Q|Цитата=И всё же поляки достигли по части питья сверхчеловеческих успехов.|Оригинал=Aber die Polen haben es doch im Trinken übermenschlich weit gebracht.|Комментарий=перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|ВА. АГ. Горнфельда]]}}
 
* {{Q|Цитата=Раболебство польского мужика перед дворянином возмутительно. Он склоняется головою чуть не к панским ногам и приговаривает при этом формулу: «падам до ног». Кто хочет видеть воплощённую покорность, пусть взглянет на польского холопа перед его паном; недостаёт только виляющего собачьего хвоста.|Оригинал=Die Unterwürfigkeit des polnischen Bauers gegen den Edelmann ist empörend. Er beugt sich mit dem Kopf fast bis zu den Füßen des gnädigen Herrn und spricht die Formel: »Ich küsse die Füße.« Wer den Gehorsam personifiziert haben will, sehe einen polnischen Bauer vor seinem Edelmann stehen; es fehlt nur der wedelnde Hundeschweif.|Комментарий=перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А. Г. Горнфельда]]}}
 
<!--
* {{Q|Цитата=|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}}
-->
 
[[Категория:Прозаические произведения]]