Английские фрагменты: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Создана новая страница размером '''Английские фрагменты''' ({{lang-de|Englische Fragmente}}) — произведение [[Генрих Гейне|Г…
 
Нет описания правки
Строка 4:
* {{Q|Цитата=Я видел самое замечательное из того, что может явить мир изумлённому духу, я видел и всё ещё изумляюсь — всё ещё стоит в моём воображении этот каменный лес домов и среди них бурный поток живых человеческих лиц, со всей ужасающей стремительностью их любви, голода и ненависти, — я говорю о Лондоне.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
* {{Q|Цитата=…Ибо над…Над человеческим сбродом, ползающим по земле, английская знать возносится как существо высшей породы, для которого маленькая Англия — лишь временная квартира, Италия — летний сад, Париж — гостинная, а весь мир — собственность.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
==Глава VII Долг==
* {{Q|Цитата=Правда, долги, наряду с любовью к отечеству, религиозностью, честью и т. д., принадлежат к преимуществам людей — у животных ведь нет долгов, — но вместе с тем они преимущественно и являются мукой для человечества и, губя отдельных лиц, губят и целые поколения; они, кажется, заменяют древний рок в национальных трагедиях нашего времени.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
==Глава VIII Оппозиционные партии==
* {{Q|Цитата=…Законы Англии ещё более жестоки, чем её олигархи.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
==Глава IX Эмансипация==
* {{Q|Цитата=Самый глупый англичанин, если заговорить с ним о политике, всё-таки найдёт сказать чтонибудь разумное. Но стоит только перевести разговор на религию, самый толковый англичанин ничего, кроме глупостей, не наглворит.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
* {{Q|Цитата=Право же, великий человек нередко способен, для достижения великих целейдействовать против своих убеждений и до двусмыленности часто переходит из одной партии в другую.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
 
* {{Q|Цитата=Подобная страсть к угнетению лежит в природе человека, и если даже мы, как водиться, жалуемся на гражданское неравенство, то глаза наши обращены всё же кверху: ме видим только тех, кто выше нас и чьи привелегии нас оскорбляют; жалуясь сами, мы никогда не смотрим вниз; нам никогда не приходит в голову поднять себя до тех, кто в силу обычного бесправия поставлен ещё ниже чем мы; нас даже сердит, когда и они стремятся вверх, и мы бьём их по головам.|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
<!--
* {{Q|Цитата=|Оригинал=|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В.&nbsp;А.&nbsp;Зоргенфрея]]}}