Осенние визиты: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Надия Лях (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 7:
* Цивилизация придумала одежду, чтобы успешнее истреблять себя. Иллюзия защищенности, верно? Но мы драться не будем.
* Я пришел помочь вам. Дать цель существованию. Твой смысл жизни - для всех людей. Ты ведь рад?
▲ - Эй, мужик... А как же ты книжки пишешь?
▲ - Я вру.
* Порой мне кажется, что в ларце Пандоры хранилось и зеркало, - сказал старик. - Люди не должны знать свой облик, это жестоко в большинстве случаев.
▲ - Ты - дерьмо, - прошептал Ярослав.
▲ - Конечно. Оба мы - дерьмо. И нет в мире чистеньких. Сколько раз ты убеждался, что под маской добра была грязь? Пусть же хоть раз случится наоборот.
▲ - Глупая девчонка... ты считаешь, что несешь свет...
▲ - Я несу свет. Но могу и лишать его тех, кто недостоин.
▲ - Что ты сделаешь с миром, если войдешь в него, если победишь?
▲ - Я дам миру любовь.
▲ - Мир уже не спасти любовью, девочка. Слишком часто любовь предавали, слишком часто ею оправдывали зло.
▲ - Кто ты такой, чтобы судить о добре и зле?
▲ - Я? Я слуга.
▲ - Ты слуга тьмы.
▲ - Нет, человечества. Тех, у кого есть силы любить, но нет сил ненавидеть. Я просто страж покоя. И не моя вина, что покой хранит лишь сила.
* Нельзя любить человечество, не любя человека. И слепая любовь хуже ненависти. Всепрощение - дорога, которой приходит зло.
* Человеку достаточно оказаться перед своим отражением, перед фантомом, порожденным Бог знает чем, чтобы лоск морали полетел ко всем чертям. Зеркала не лгут. И смешно бить зеркала, когда не понравилось отражение.
Строка 31 ⟶ 28 :
* Неудачное покушение - кусок масла на хлебе репортеров. Пожалуй, оно даже лучше, чем успешное политическое убийство, которые никто и никогда не раскрывает. Если удается взять интервью у ошарашенной спасением жертвы - это уже и горка икры на масло...
* Только молодые могут называть старость временем покоя. Их ошибка пройдет, как любые ошибки, когда они сами постареют.
[[Категория:Прозаические произведения]]
|