Генри Джон Темпл Палмерстон: различия между версиями

м
нет описания правки
(Новая: *Поэтому я утверждаю, что недальновидно считать ту или иную страну неизменным союзником или вечным вр...)
 
мНет описания правки
*Поэтому я утверждаю, что недальновидно считать ту или иную страну неизменным союзником или вечным врагом Англии. У нас нет неизменных союзников, у нас нет вечных врагов. Лишь наши интересы неизменны и вечны, и наш долг - следовать им.<ref>[http://en.wikiquote.org/wiki/Henry_Temple%2C_3rd_Viscount_Palmerston Английский Викицитатник]</ref>
:(Другой вариант перевода: У нас нет ни вечных союзников, ни постоянных врагов, но постоянны и вечны наши интересы, и защищать их - наш долг <ref>[http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NEWHIST/PALM.HTM В.Н. Виноградов, "Лорд Пальмерстон в европейской дипломатии", Новая и новейшая история №5 2006 ]</ref>)
::- ''Речь в Палате общин 1 марта 1848 г.''
 
:Популярны также вариации этой цитаты, например
58

правок