Че Гевара: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 8:
* Будьте реалистами - требуйте невозможного!
* (Мы) посылаем в (концлагерь) Гуанахабибес только в тех сомнительных случаях, когда мы не уверены, что следует сажать в тюрьму. Я полагаю, что те, которые должны пойти в тюрьму, должны идти в тюрьму в любом случае. Будь это старые борцы или кто бы то ни было, они пойдут в тюрьму. Мы посылаем в Гуанахакабибес тех людей, которые не должны идти в тюрьму, людей, которые в той или иной степени совершили преступления против революционной морали, наряду с такими санкциями, как лишение постов, и тому подобное, и это не наказание, а скорее перевоспитание с помощью труда. Это – суровый труд, но не слишком тяжелый труд, условия труда тяжелые, но не зверские<ref name="Faber">[http://www.wpunj.edu/~newpol/issue25/farber25.htm Samuel Farber The Resurrection of Che Guevara]</ref>
* За развитие тех стран, которые теперь вступают на путь освобождения, нужнодолжны заплатить социалистическимисоциалистические странамистраны... Мы не должны говорить больше о взаимовыгодной торговле, основанной на ценах, которые рыночные законы ... навязывают странам, отсталым в экономическом отношении. Что значит «взаимные зачеты», когда [некоторые страны] покупают по мировым ценам сырье, которые стоило странам, отсталым в экономическом отношении, бесконечного пота и страданий, и в то же время покупают по ценам мирового рынка машины, произведенные на больших, механизированных фабриках? Если мы констатируем этот вид отношений между двумя группами наций, мы должны согласиться, что социалистические страны, до некоторой степени, сообщники империалистической эксплуатации (...)Социалистические страны несут моральную обязаны прекратить свое молчаливое соучастие в эксплуатации со странами Запада<ref name="Faber">[http://www.wpunj.edu/~newpol/issue25/farber25.htm Samuel Farber The Resurrection of Che Guevara]</ref>
* Не следует устраивать волокит с судебными разбирательствами. Это революция, доказательства тут вторичны. Мы должны действовать по убеждению. Они все - банда преступников и убийц<ref name="Судья">[http://chss.montclair.edu/witness/LaCabana.html Executions at "La Cabaña" fortress under Ernesto "Ché" Guevara]// Document written by José Vilasuso, a lawyer who worked under "Ché" in the preparation of indictments that often resulted in the death sentence during the first months of the Communist government in 1959</ref>.
* Если есть сомнения, следует убивать <ref name="Aldr">[http://www.collegiatetimes.com/stories/2008/03/11/column__che_guevara__exposing_myths_about_a_murderer Allison Aldrich column: Сhe Guevara:_exposing_myths_about_a_murderer]//Collegiate Times, 28/03/11</ref>.
* Я хочу признаться, папа, что мне очень нравятся убийства.<ref name="Фонтова2">[http://www.discoverthenetworks.org/individualProfile.asp?indid=2054 Fidel's Executioner Humberto Fontova]// Перепечатка статьи Фонтовы, на исходном сайте доступной лишь частично:[http://www.frontpagemag.com/articles/Read.aspx?GUID=37875B41-977E-4530-AA30-9D3C67C5EA1F Fidel's Executioner Humberto Fontova]</ref><ref> Bravo, Marcos. La Otra Cara Del Che. Bogota, Colombia: Editorial Solar, 2005. “I’d like to confess, papa, at that moment I discovered that I really like killing.” Guevara writing to his father. ISBN 84-8310-014-2 </ref><ref name="Aldr">[http://www.collegiatetimes.com/stories/2008/03/11/column__che_guevara__exposing_myths_about_a_murderer Allison Aldrich column: Сhe Guevara:_exposing_myths_about_a_murderer]//Collegiate Times, 28/03/11</ref>
* Всегда следует думать о массах, а не об (отдельных) людяхиндивидуумах.... ООб людяхиндивидуумах думать преступно, потому что интересы отдельного человекаиндивидуума ничего не значат перед лицом обществачеловеческого сообщества<ref name="Faber">[http://www.wpunj.edu/~newpol/issue25/farber25.htm Samuel Farber The Resurrection of Che Guevara]</ref>.