Роберт Браунинг: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChtitBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: es:Robert Browning, ja:ロバート・ブラウニング |
|||
Строка 15:
* Take away love and our earth is a tomb.<br>Уничтожьте [[любовь]] — и наша земля превратится в могилу.
* A minute's success pays the failure of years.<br>За минутный [[успех]] платят годами неудач. ''/А по-моему этот перевод неверный, надо переводить ровно наоборот: минута успеха вознаграждает за годы неудач (вар. окупает годы неудач)./''
* God is the perfect poet.<br>[[Бог]] — безупречный [[Поэзия|поэт]].
|