Мольер: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 67:
{{Q|… Мольер, надобности не имеет в пружинах и интригах; в великих писателях нечего смотреть на форму, что, куда бы он ни положил добро своё, — бери его, а не ломайся.<ref>П. В. Анненков. Материалы для биографии Пушкина. Изд. 2-е. — СПб., 1873. — С. 361 (гл. XXXI).</ref>|Комментарий=в передаче Гоголя П. В. Анненкову|Автор=[[Александр Пушкин]], слова Гоголю по поводу приведённого мнения, 1836}}
 
{{Q|В XVII веке [[Рабле]] — отец наивной и откровенной литературы Мольера и [[Лафонтен]]а. Все трое, бессмертные и добрые гении, самые что ни на есть французские из всех, что у нас есть, глядели на бедную человеческую природу с добродушной и проницательной полуусмешкой; все трое откровенные, свободные, непринуждённые, истинно люди в полном смысле слова, всем троим дела нет до философов, сект, религий — они принадлежат к религии человека, а уж человека-то они знают. Они вертели его так и этак, анализировали, анатомировали, <…> в простодушном смехе Маскариля, в здравом смысле Филинта или в желчности Альцеста{{#tag:ref|Персонажи Мольера: Маскариль — ловкий слуга из комедий «[[Шалый, или Всё невпопад]]», «[[Любовная досада]]», «[[Смешные жеманницы]]»; Филинт, Альцест — из [[Мизантроп (Мольер)|«Мизантропа»]].||group="К"}} больше философии, чем у всех философов, когда-либо живших на земле…|Оригинал=Au XVIIe siècle, Rabelais est le père de cette littérature naïve et franche de Molière et de Lafontaine. Tous trois immortels et bons génies, les plus vraiment français que nous ayons, jetant sur la pauvre nature humaine un demi-sourire de bonhomie et d’analyse, francs, libres, dégagés d’allures, hommes s’il en fut dans tout le sens du mot, tous trois insouciants des philosophes, des sectes, des religions, ils sont de la religion de l’homme, et celle-là, ils la connaissent. Ils l’ont retournée et analysée, disséquée, <…> plus philosophe avec son simple rire de Mascarille, avec le bon sens de Philinte ou la bile d’Alceste, que tous les philosophes depuis qu’il y en a…|Автор=[[Гюстав Флобер]], [[Рабле (Флобер)|«Рабле»]], 1838}}
 
{{Q|''Принц''. [[Людовик XIV|Король]] идёт; он хочет видеть Мольера! Мольер, что с ним?
''Все''. Умер!
''Принц (бежит навстречу [[Людовик XIV|Людовику]])''. Государь, государь! Мольер умер.
''Людовик (останавливаясь и снимая шляпу)''. Мольер бессмертен.{{#tag:ref|Миф — см. комментарий [[Михаил Булгаков|Михаила Булгакова]] в [[Мольер (Булгаков)#Пролог|прологе его «Мольера»]].||group="К"}}|Автор=[[Владимир Рафаилович Зотов|Владимир Зотов]], «Жизнь Мольера», 1843<!--опубл. 1848-->}}