Любовь и голуби (фильм): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 94:
— Косоглазие.
— Так он живой?!
— Ты чё каркаешь, дура? Конечно, живой, а глаз — как это?..
— Я те покажу щас, чего мы подумали!}}
{{Q|— Прости, Надежда.
Строка 107:
{{Q|— Ах, ты… сучка ты… крашена.
— Почему же крашеная? Это мой натуральный цвет.}}
{{Q|— Точно. Точно! Она
— А куда деньги дел?
— Так я давеча парочку голубей купил. Ох, умные… эти… пернатые-то! Ага. Возьмёшь так голубя-то, запустишь ввысь под облака, к стае, а он такой махонький сделается, со спичечную головку-то, ага. А её… при себе держишь, голубку-то. А потом руку вытянешь так, помаячишь, а он оттуда камнем кИдается так на неё — хоп, — и перед ней: «Гур-гур-гур-гур, гур-гу-гур-гур, гур-гур». Вот это чё тако. а?
— Вероятно, инстинкт размножения.
— Любовь, вероятно.
— Ах, любовь. Василий Егорыч.
— Раиса Захаровна.
— Василий.
— Раиса.}}
{{Q|— Выходной сегодня?
— Выходной.}}
Строка 176 ⟶ 183 :
— Как назвали-то?
— Кого?
—
— Раиса
— Не
— Ну, мой папа хотел мальчика, а родилась девочка — я́-а!
—
— Э-э!
— Ну, понятно.
— Мой папа, мой папа. А ты знаешь, кто был мой папа?
— Не.
— Угу. Офицер кавалерии!
— Ах, это… Понял.
— И мы тоже гоняли голубей. Эх. Так, бывало… ''[пытается свистеть]'' Ф-ф-ф! Свистеть я никогда не умела.}}
{{Q|— Соль — это белый яд.
— Так ''сахар'' же белый яд.
|