Цикламен: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
я швырнул в ту сторону
Нет описания правки
Строка 1:
[[Файл:Burnatflowers12.JPG|thumb|310px|<center>[[:w:цикламен персидский|Цикламен персидский]] <small>(весна, [[Палестина]])</small>]]
'''Цикламе́н''', '''альпи́йская фиа́лка''' или '''дря́ква''' ({{lang-la|Cýclamen}})<ref group="комм.">Цветоводы и любители комнатных растений чаще всего применяют «неверную» форму ударения (на последний слог) в научном названии рода, Cyclamén. Такое ударение пришло из французского языка.</ref> — очень известный (клубневый) комнатный декоративный [[цветок]] из рода многолетних [[травянистые растения|травянистых растений]] подсемейства [[:w:Мирсиновые|мирси́новых]],<ref group="комм.">Род [[:w:Цикламен|цикламен]] небольшой, он включает в себя около двух десятков [[:w:Биологический вид|видов]] с очень характерной и легко узнаваемой «экзотической» формой цветка. Что же касается до семейства (или подсемейства) [[:w:Мирсиновые|мирси́новых]], то по разным системам классификации его либо причисляют к [[первоцвет]]ным, либо выделяют в отдельную группу.</ref> в свою очередь, относящегося к семейству [[первоцвет]]ных ({{lang-la|[[:w:Первоцветные|Primulaceae]]}}) и к порядку [[вереск]]оцветных ({{lang-la|[[:w:Верескоцветные|Ericales]]}}).
 
Несколько видов [[:w:цикламен|цикламена]] очень популярны и любимы как садовые и комнатные растения. Наиболее известен в культуре [[:w:цикламен персидский|цикламен персидский]], а также его многочисленные садовые сорта и гибриды, отличающиеся окраской и размеров цветов, а также декоративным рисунком на [[лист]]ьях. Экстракт клубней цикламена используется в медицине и входит в состав препарата [[:w:Синуфорте|Синуфорте]].
 
== Цикламен в публицистикеопределениях и научно-популярнойкоротких прозецитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Как уже говорилось, жизнь растений в Сочи [[зима|зимой]] не замирает и уже с [[январь|января]] начинают светиться в опавшей листве [[аметист]]овые звёздочки цикламена абхазского. Округло-сплюснутыми клубнями этого [[растения]] некогда кормили [[свинья|свиней]] ― отсюда народное название «свиной [[хлеб]]». Рядом с цикламеном вытыкаются из-под земли белые колокольчики [[подснежник]]а Воронова.<ref>''Карпун Ю.Н.'' Природа района Сочи. Рельеф, климат, растительность. ''(Природоведческий очерк)''. [[Сочи]], 1997 г.</ref>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района [[Сочи]]», 1997}}
{{Q|...три [[дух]]а живут в цикламене, ― сладкою [[амброзия|амброзиею]] пахнет бедный [[цветок]], ― это для рабочих [[пчела|пчёл]]. Ведь ты знаешь, по-русски его дряквою зовут.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Мелкий бес», 1902}}
 
{{Q|Он [[радость|радует]], нежный и солнечный цикламен, он влечёт к [[желания]]м, от которых сладко и [[стыд]]но, он волнует кровь. Понимаешь, моё солнышко, когда сладко, и радостно, и [[боль]]но, и хочется плакать? Понимаешь? — вот он какой.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Мелкий бес», 1902}}
{{Q|Уверяет, что [[растения]] испытывают [[страх]], [[боль]], реагируют на [[опасность]], любят [[музыка|музыку]]. Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный [[джаз]]. Недавно был поставлен такой [[опыт]]: к листьям [[филодендрон]]а прикрепили датчики, измеряющие электрические токи на поверхности. Такие используют в детекторе лжи. Наше [[волнение]] отражается на степени влажности кожи, меняет электрическую проводимость. То же и у растений. Записывающий прибор чертил ровную линию, до тех пор пока [[профессор]] не зажёг спичку рядом с цветком. Тут линия дала резкий скачок. Можно подумать, что филодендрон «закричал» от [[страх]]а.<ref>''[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]]'', «Суд да дело». — СПб.: «Азбука», 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]], «Суд да дело», 2001}}
 
{{Q|Я помню смятое [[либретто]]
{{Q|И снова мало ему, что он ― цикламен, стоило бы ''только повторить''... а потом ещё раз повторить вслух это изуверское слово, ци-кла-мен... Так ведь он ещё и ''не просто'' цикламен, а ''немного того''... значит, всё-таки [[Персия|персидский]]. Казалось бы, нельзя придумать точнее, сказать точнее, ― прямо в яблочко, в точку солнечного сплетения. ― [[Кинжал]]. Ковёр. Костёр. ― Нет! Всё мало будет! Всё ― не то, всё ― прыщ, всё ― жалкая [[пародия]] на него, на персидский ци-кла-мен. Эта жуткая вспышка буйства красок посреди бедной каменистой весны гор. Эта внезапная и подлая победа дурного вкуса, эта отвратительная бахрома и вывернутая наружу в [[эпилепсия|эпилептическом]] припадке форма [[цветок|цветка]], этот массивный пурпур и нежная кайма, густая вспышка крови и жидкий массив [[гной|гноя]], этот обезображенный труп [[Александр Сергеевич Грибоедов|Грибоедова]], русского месси́и в русской ми́ссии... И рядом с ним ― ещё она, одна, мёртвая одалиска, вся пунцовая, без кожи и волос... ― [[Тегеран]]. Цикламен. Персия. ― Навек забытый [[Так говорил Заратустра|Заратуштра]]. Зардушт. Зороастр. Ранней весной. Среди жестоких осенних [[астра|астр]], исчадие [[Китай|Китая]]. Прощай, прощай, брат [[Фридрих Ницше|Фридрих]]. ― Здесь, на нашем опустевшем без времени месте снова зацветут они, бледные... бескровные персидские цикламены. Но ненадолго. Дальше, вслед за ними, останутся ― только [[свеча|свечные]] огарки.|Автор=[[Юрий Ханон]], «Книга без [[лист]]ьев», 2009}}
И [[грусть|грустный]] запах цикламен…<ref name="Эренбург"/>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Листки из альбома», 1911}}
 
{{Q|А для всякого русского [[Яков (имя)|Якова]],
== Цикламен в мемуарах и художественной прозе ==
Цикламен ― не цикламен, а дря́ква.<ref name="савояров"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Брякну» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1919}}
 
{{Q|Что за дивный цикламен,
Розовый, пунцовый,
Ко всему готовый!<ref name="савоя"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Целковый» <small>(из сборника «Кризы и репризы»)</small>, 1919}}
 
{{Q|Там, на [[Альпийские луга|<альпийском> лугу]], где цветут цикламены, в полдень снимают с его глаз повязку…<ref name="гирин"/>|Автор=[[Юрий Карлович Олеша|Юрий Олеша]], «Писатель-уник», 1956}}
 
{{Q|И страстно хочется мне перемены,
Столь неосознанной и смутной столь,
Как увлекающие цикламены,
В чьём свежем запахе [[восторг]] и [[боль]].|Автор=[[Игорь Северянин]], «Цикламены», 1933, Марибор}}
 
{{Q|И душистый цветок цикламена
За перила летит, как привет...<ref name="Адалис"/>|Автор=[[:w:Адалис, Аделина Ефимовна|Аделина Адалис]], «Там, далёко, далёко, далёко...», 1947}}
 
{{Q|Цикламен глядит в окошко
на [[снег]]а,
::::где [[свет]] и тень.<ref name="ушак"/>|Автор=[[Николай Николаевич Ушаков|Николай Ушаков]], «На тройке», 1967}}
 
{{Q|Справа от дороги началась ограда, небольшое опрятное [[кладбище]]. На каменной плите стоит стеклянная банка с [[вода|водой]] и в ней два цикламена. Цветков у женщины в корзине восемь.<ref name="кроее"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Кнорре|Фёдор Кнорре]], «Каменный венок», 1973}}
 
{{Q|Все три [[пистолет]]а я швырнул в ту сторону, где цвели персидские цикламены, [[Лакфиоль|желтофиоли]] и [[чёрт]] знает, что ещё.<ref name="венед"/>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], Проза из журнала «Вече», 1973}}
 
{{Q|...если дряква растет только в горах, то кандык часто можно встретить и на равнине. Они оба живут среди лесных трав, оба невысоки, зацветают рано весной, быстро образуют плоды, рассевают семена, а потом надолго прячутся под землю: дряква ― в клубень (запасы хранятся в утолщенном стебле), а кандык ― в луковицу (запасы хранятся в утолщенных [[лист]]ьях).<ref name="канды"/>|Автор=Ксения Глазунова, «Кандык сибирский», 1975}}
 
{{Q|Красные цикламены в [[стакан]]е.
[[Воздух]] запёкшийся в чёрной ране.<ref name="миронов"/>|Автор=[[Александр Николаевич Миронов|Александр Миронов]], «Осень андрогина», 1978}}
 
{{Q|А ведь [[Бог]]-то нас строил ―
Как в [[снег]]у цикламены сажал.<ref name="шва"/>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «На мраморную статуэтку» (из цикла «Элегии на стороны света»), 1979}}
 
{{Q|Под простынею дышит влажный [[мох]],
И три недели вянут цикламены.<ref name="огня"/>|Автор=[[Александр Николаевич Миронов|Александр Миронов]], «После чая» <small>(из цикла «Heim und Herd»)</small>, 1979}}
 
{{Q|...уже с [[январь|января]] начинают светиться в опавшей листве [[аметист]]овые звёздочки цикламена абхазского. Округло-сплюснутыми клубнями этого [[растения]] некогда кормили [[свинья|свиней]] ― отсюда народное название «свиной [[хлеб]]».<ref name="крпау"/>|Автор=[[Юрий Николаевич Карпун|Юрий Карпун]], «Природа района [[Сочи]]», 1997}}
 
{{Q|Я приносил ему [[белый цвет|белые]] и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы [[гиацинт]]ов.<ref name="вознес"/>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}}
 
{{Q|[[Цветы]], которые она облюбовала заранее, как она теперь узнала, назывались цикламены, и были они трёх сортов ― [[белый цвет|белые]], [[розовый цвет|розовые]] и пронзительно-[[малиновый цвет|малиновые]]. Малиновые она и выбрала, хотя и не без колебания: розовые и белые ей тоже нравились.<ref name="Улицкая"/>|Автор=[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
 
{{Q|Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала [[гордость]] богатства и презрение к [[бедность|бедности]] ― к жиденьким [[мимоза|жёлтым шарикам]] с противным запахом.<ref name="Улицкая" />|Автор=[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
 
{{Q|Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный [[джаз]].<ref name="ефим"/>|Автор=[[Игорь Маркович Ефимов|Игорь Ефимов]], «Суд да дело», 2001}}
 
{{Q|Поливать их нужно правильно, ни в коем случае не заливая собственно [[клубень]]. <...> Поставьте цикламен в ведерко с водой так, чтобы уровень воды не доставал 5-10 мм до верхнего края горшка.<ref name="вечерна"/>|Автор=Владимир Савельев, Три «почему» и три «потому», 2002}}
 
{{Q|...всё ― жалкая [[пародия]] на него, на персидский ци-кла-мен. Эта жуткая вспышка буйства красок посреди бедной каменистой весны гор. Эта внезапная и подлая победа дурного вкуса, эта отвратительная бахрома и вывернутая наружу в [[эпилепсия|эпилептическом]] припадке форма [[цветок|цветка]], этот массивный пурпур и нежная кайма, густая вспышка [[кровь|крови]] и жидкий массив [[гной|гноя]]...|Автор=[[Юрий Ханон]], «Книга без [[лист]]ьев», 2009}}
 
== Цикламен в научной и научно-популярной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[w:Кандык сибирский|Сибирский кандык]] очень схож обликом с маленькими [[кавказ]]скими цикламенами (дряквами), цветки которых в начале весны часто продают в городах под названием «[[фиалка|фиалок]]». Видимо, сходство условий обитания явилось причиной сходного строения [[кандык]]а и цикламена, таких разных по эволюционной истории (кандык ― однодольное растение семейства [[лилия|лилейных]], цикламен ― двудольное растение семейства [[первоцвет]]ных). Оба эти растения лесные. Но если дряква растет только в горах, то кандык часто можно встретить и на равнине. Они оба живут среди лесных трав, оба невысоки, зацветают рано весной, быстро образуют плоды, рассевают семена, а потом надолго прячутся под землю: дряква ― в клубень (запасы хранятся в утолщенном стебле), а кандык ― в луковицу (запасы хранятся в утолщенных [[лист]]ьях).<ref name="канды">''К. Глазунова''. Кандык сибирский. — М.: «Юный натуралист», №12, 1975 г.</ref>|Автор=Ксения Глазунова, «Кандык сибирский», 1975}}
 
{{Q|Скорее всего, вы просто не жалеете воды для ваших питомцев. А цикламены этого не любят. Поливать их нужно правильно, ни в коем случае не заливая собственно [[клубень]]. Для этого воду наливают не прямо в вазон с цветком, а на [[поддон]]. Поставьте цикламен в ведерко с водой так, чтобы уровень воды не доставал 5-10 мм до верхнего края горшка. А через 12-15 минут вытащите горшок и дайте излишку воды стечь. Такую «ванну» для цикламенов делают 2 раза в неделю. Вообще цикламен ― растение [[каприз]]ное, не любит слишком жаркой батареи под подоконником. Оптимальная температура для растения не должна быть больше 15 градусов днем и 5-7 градусов ночью.
Теперь о загнившем клубне… Если эта неприятность произошла в период цветения, дело плохо, а если в это время на цикламене ещё не было листьев, то нужно вынуть клубень, вырезать загнившую часть и присыпать срез толченым просеянным [[уголь|углем]].<ref name="вечерна">''Владимир Савельев''. Три «почему» и три «потому». — «Вечерняя Москва», 19 декабря 1953 г.</ref>|Автор=Владимир Савельев, Три «почему» и три «потому», 2002}}
 
== Цикламен в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Cyclamen hederifolium 21-08-2019. (d.j.b). 01.jpg|thumb|340px|<center>Цикламен неаполитанский <small>([[Италия]], ранняя [[весна]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Была обычная атмосфера [[парикмахерская|парикмахерской]]… [[Маникюр]]ша громко требовала воды, а раздраженный дамский голос произносил: ― Я же вас просила покрыть мне цикламеном! Всё было как водится…<ref name="иль">''[[w:Ильина, Наталия Иосифовна|Н. И. Ильина]]''. Иными глазами. Очерки шанхайской жизни. — Шанхай, Эпоха, 1946 г.</ref>|Автор=[[Наталия Иосифовна Ильина|Наталия Ильина]], «Иными глазами. Очерки шанхайской жизни», 1946}}
 
{{Q|Его, так же пряча пока что [[мир (Вселенная)|мир]] от его глаз, привозят в один из прекраснейших уголков земли. В Альпы? Кажется, в [[Альпы]]. Там, на лугу, где цветут цикламены, в полдень снимают с его глаз повязку... Юноша, разумеется, ошеломлён, восхищён красотой мира ― не это важно. Рассказ сосредоточивается на том, как поведёт себя этот никогда не видевший солнца юноша при виде [[закат]]а... Наступает закат...<ref name="гирин">''[[Юрий Карлович Олеша|Олеша Ю. К.]]'' в сборнике: Автобиографическая Повесть. Воспоминания. Вокруг Александра Грина. — Л.: Лениздат, 1971 г.</ref>|Автор=[[Юрий Карлович Олеша|Юрий Олеша]], «Писатель-уник», 1956}}
 
{{Q|Как уже говорилось, жизнь растений в Сочи [[зима|зимой]] не замирает и уже с [[январь|января]] начинают светиться в опавшей листве [[аметист]]овые звёздочки цикламена абхазского. Округло-сплюснутыми клубнями этого [[растения]] некогда кормили [[свинья|свиней]] ― отсюда народное название «свиной [[хлеб]]». Рядом с цикламеном вытыкаются из-под земли белые колокольчики [[подснежник]]а Воронова.<ref name="крпау">''[[w:Карпун, Юрий Николаевич|Карпун Ю. Н.]]'' Природа района Сочи. Рельеф, климат, растительность. ''(Природоведческий очерк)''. [[Сочи]], 1997 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Карпун|Юрий Карпун]], «Природа района [[Сочи]]», 1997}}
 
{{Q|Уверяет, что [[растения]] испытывают [[страх]], [[боль]], реагируют на [[опасность]], любят [[музыка|музыку]]. Большинство цветов любят классику, желательно восемнадцатый век. Но некоторые ― например, цикламены ― предпочитают ритмичный [[джаз]]. Недавно был поставлен такой [[опыт]]: к листьям [[филодендрон]]а прикрепили датчики, измеряющие электрические токи на поверхности. Такие используют в детекторе лжи. Наше [[волнение]] отражается на степени влажности кожи, меняет электрическую проводимость. То же и у растений. Записывающий прибор чертил ровную линию, до тех пор пока [[профессор]] не зажёг спичку рядом с цветком. Тут линия дала резкий скачок. Можно подумать, что филодендрон «закричал» от [[страх]]а.<ref name="ефим">''[[:w:Ефимов, Игорь Маркович|Игорь Ефимов]]'', «Суд да дело». — СПб.: «Азбука», 2001 г.</ref>|Автор=[[Игорь Маркович Ефимов|Игорь Ефимов]], «Суд да дело», 2001}}
 
{{Q|И снова мало ему, что он ― цикламен, стоило бы ''только повторить''... а потом ещё раз повторить вслух это изуверское слово, ци-кла-мен... Так ведь он ещё и ''не просто'' цикламен, а ''немного того''... значит, всё-таки [[Персия|персидский]]. Казалось бы, нельзя придумать точнее, сказать точнее, ― прямо в яблочко, в точку солнечного сплетения. ― [[Кинжал]]. Ковёр. Костёр. ― Нет! Всё мало будет! Всё ― не то, всё ― прыщ, всё ― жалкая [[пародия]] на него, на персидский ци-кла-мен. Эта жуткая вспышка буйства красок посреди бедной каменистой весны гор. Эта внезапная и подлая победа дурного вкуса, эта отвратительная бахрома и вывернутая наружу в [[эпилепсия|эпилептическом]] припадке форма [[цветок|цветка]], этот массивный пурпур и нежная кайма, густая вспышка крови и жидкий массив [[гной|гноя]], этот обезображенный труп [[Александр Сергеевич Грибоедов|Грибоедова]], русского месси́и в русской ми́ссии. Только [[альпийская флора]] могла дать такой извращённый пример...
И рядом с ним ещё ― она, одна, мёртвая одалиска, вся пунцовая, без кожи и волос... ― [[Тегеран]]. Цикламен. Персия. ― Навек забытый [[Так говорил Заратустра|Заратуштра]]. Зардушт. Зороастр. Ранней весной. Среди жестоких осенних [[астра|астр]], исчадие [[Китай|Китая]]. Прощай, прощай, брат [[Фридрих Ницше|Фридрих]]. ― Здесь, на нашем опустевшем без времени месте снова зацветут они, бледные... бескровные персидские цикламены. Но ненадолго. Дальше, вслед за ними, останутся ― только [[свеча|свечные]] огарки.|Автор=[[Юрий Ханон]], «Книга без [[лист]]ьев», 2009}}
 
== Цикламен в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Передо мной, не спеша, прихрамывая, идёт с толстой старой [[собака|собакой]] пожилая грузная женщина. В руках у неё маленькие, будто игрушечные, грабли и корзинка, в которой покачиваются на длинных стебельках цветки, названия которых я не знаю. Справа от дороги началась ограда, небольшое опрятное [[кладбище]]. На каменной плите стоит стеклянная банка с [[вода|водой]] и в ней два цикламена. Цветков у женщины в корзине восемь.<ref name="кроее">''[[:w:Кнорре, Фёдор Фёдорович|Кнорре Ф. Ф.]]'', Избранные произведения. В двух томах. Том 1. — М.: Художественная литература, 1984 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Кнорре|Фёдор Кнорре]], «Каменный венок», 1973}}
 
{{Q|Я исхитрялся приносить ему цветы накануне или днём позже, 9-го или 11-го, не нарушая буквы запрета. Хотел хоть чем-то утешить его. Я приносил ему белые и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы [[гиацинт]]ов. Они дрожали, как резные ― в [[крест]]иках ― бокалы лилового [[хрусталь|хрусталя]]. В институте меня хватало на живой куст [[сирень|сирени]] в горшке. Как счастлив был, как сиял [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]], раздев бумагу, увидев стройный куст в белых гроздьях.<ref name="вознес">''[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]]''. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}}
 
== Цикламен в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|― Ой, ой, ой, Людмилочка, миленькая, не буду! ― морщась от боли и сгибаясь, говорил Саша. Людмила выпустила покрасневшее ухо, нежно привлекла Сашу к себе, посадила его на колени и сказала:
― Слушай: три [[дух]]а живут в цикламене, ― сладкою [[амброзия|амброзиею]] пахнет бедный [[цветок]], ― это для рабочих [[пчела|пчёл]]. Ведь ты знаешь, по-русски его дряквою зовут.
Строка 19 ⟶ 99 :
― А ты на [[рука|руку]] попробуй, ― посоветовала Людмила. И дала ему четырёхугольную с округлёнными рёбрами некрасивую баночку. Саша поглядел на свет, ― ярко-жёлтая, весёлая [[жидкость]]. Крупный, пёстрый ярлык, [[французы|французская]] надпись, ― цикламен от Пивера. Саша взялся за плоскую стеклянную пробку, вытащил её, понюхал духи́. Потом сделал так, как любила делать Людмила: [[ладонь]] наложил на горлышко флакона, быстро его опрокинул и опять повернул на дно, растёр на ладони пролившиеся капли цикламена и внимательно понюхал ладонь, ― [[спирт]] улетучился, остался чистый аромат. Людмила смотрела на него с волнующим её ожиданием.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Мелкий бес», 1902}}
 
{{Q|А [[Артур Шопенгауэр|Шопенгауэр]] сказал: «В этом мире явлений…» (Тьфу, я не могу больше говорить, у меня спазмы.) Я дернулся два раза и зашагал дальше, в сторону Гагаринской. Все три [[пистолет]]а я швырнул в ту сторону, где цвели персидские цикламены, [[Лакфиоль|желтофиоли]] и [[чёрт]] знает, что ещё. «Павлик непременно дома, он смешивает [[яд]]ы и химикалии, он готовит средство от бленорреи», ― так подумал я и постучал...<ref name="венед">''[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], Проза из журнала «Вече», 1973}}
{{Q|Его, так же пряча пока что [[мир (Вселенная)|мир]] от его глаз, привозят в один из прекраснейших уголков земли. В Альпы? Кажется, в [[Альпы]]. Там, на лугу, где цветут цикламены, в полдень снимают с его глаз повязку… Юноша, разумеется, ошеломлён, восхищён красотой мира ― не это важно. Рассказ сосредоточивается на том, как поведёт себя этот никогда не видевший солнца юноша при виде [[закат]]а... Наступает закат...<ref>''[[w:Олеша, Юрий Карлович|Олеша Ю.К.]]'' «Книга прощания». — Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Карлович Олеша|Юрий Олеша]], «Книга прощания», 1930-1959}}
 
{{Q|Передо мной, не спеша, прихрамывая, идёт с толстой старой [[собака|собакой]] пожилая грузная женщина. В руках у неё маленькие, будто игрушечные, грабли и корзинка, в которой покачиваются на длинных стебельках цветки, названия которых я не знаю. Справа от дороги началась ограда, небольшое опрятное [[кладбище]]. На каменной плите стоит стеклянная банка с [[вода|водой]] и в ней два цикламена. Цветков у женщины в корзине восемь.<ref>''[[:w:Кнорре, Фёдор Фёдорович|Кнорре Ф.Ф.]]'', Избранные произведения. В двух томах. Том 1. — М.: Художественная литература, 1984 г.</ref>|Автор=[[:w:Кнорре, Фёдор Фёдорович|Фёдор Кнорре]], «Каменный венок», 1973}}
 
{{Q|А [[Артур Шопенгауэр|Шопенгауэр]] сказал: «В этом мире явлений…» (Тьфу, я не могу больше говорить, у меня спазмы. ) Я дернулся два раза и зашагал дальше, в сторону Гагаринской. Все три [[пистолет]]а я швырнул в ту сторону, где цвели персидские цикламены, [[Лакфиоль|желтофиоли]] и [[чёрт]] знает, что еще. «Павлик непременно дома, он смешивает [[яд]]ы и химикалии, он готовит средство от бленорреи», ― так подумал я и постучал...<ref>''[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], Проза из журнала «Вече», 1973}}
 
{{Q|Ещё не было девяти часов, а она уже стояла у закрытого цветочного [[магазин]]а, который открылся в одиннадцать. Она не напрасно пришла так рано: через час за ней стояло уже человек двадцать, а к открытию очередь выстроилась чуть ли не до Елисеевского. Она сразу рванулась к кассе и опять была первая. [[Цветы]], которые она облюбовала заранее, как она теперь узнала, назывались цикламены, и были они трёх сортов ― белые, розовые и пронзительно-малиновые. Малиновые она и выбрала, хотя и не без колебания: розовые и белые ей тоже нравились. Та же самая продавщица, которая советовала давешнему [[старик]]у [[гортензия|гортензии]], красиво завернула корзину и помогла засунуть её в кошёлку. Было начало двенадцатого, и она поехала на двух [[троллейбус]]ах на дом к Евгении Алексеевне.<ref name="Улицкая">''[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]]'' «Пиковая дама и другие». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
 
{{Q|Ещё не было девяти часов, а она уже стояла у закрытого цветочного [[магазин]]а, который открылся в одиннадцать. Она не напрасно пришла так рано: через час за ней стояло уже человек двадцать, а к открытию очередь выстроилась чуть ли не до Елисеевского. Она сразу рванулась к кассе и опять была первая. [[Цветы]], которые она облюбовала заранее, как она теперь узнала, назывались цикламены, и были они трёх сортов ― [[белый цвет|белые]], [[розовый цвет|розовые]] и пронзительно-[[малиновый цвет|малиновые]]. Малиновые она и выбрала, хотя и не без колебания: розовые и белые ей тоже нравились. Та же самая продавщица, которая советовала давешнему [[старик]]у [[гортензия|гортензии]], красиво завернула корзину и помогла засунуть её в кошёлку. Было начало двенадцатого, и она поехала на двух [[троллейбус]]ах на дом к Евгении Алексеевне.<ref name="Улицкая">''[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]]'' «Пиковая дама и другие». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
{{Q|В [[метро]] было светло и ярко, и все женщины несли веточки [[мимоза|мимозы]]. Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала [[гордость]] богатства и презрение к бедности ― к жиденьким жёлтым шарикам с противным запахом. И ещё было невыразимое чувство соучастия в прекрасной гармонии мира, которой она послужила: Евгении Алексеевне шли цикламены точно так же, как вся её красивая одежда, как гранитные шары у её подъезда, как [[усы|усатый]] красавец, который встречал её теперь в метро чуть ли не каждый день.<ref name="Улицкая" />|Автор=[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
 
{{Q|В [[метро]] было светло и ярко, и все женщины несли веточки [[мимоза|мимозы]]. Она представила себе корзину с богатыми бархатными цикламенами, с блестящими плотными листьями и впервые в жизни испытала [[гордость]] богатства и презрение к бедности ― к жиденьким жёлтым шарикам с противным запахом. И ещё было невыразимое чувство соучастия в прекрасной гармонии мира, которой она послужила: Евгении Алексеевне шли цикламены точно так же, как вся её красивая одежда, как гранитные шары у её подъезда, как [[усы|усатый]] красавец, который встречал её теперь в метро чуть ли не каждый день.<ref name="Улицкая" />|Автор=[[Людмила Евгеньевна Улицкая|Людмила Улицкая]], «Бедная счастливая Колыванова», 1998}}
{{Q|Я исхитрялся приносить ему цветы накануне или днём позже, 9-го или 11-го, не нарушая буквы запрета. Хотел хоть чем-то утешить его. Я приносил ему белые и алые цикламены, а иногда лиловые столбцы [[гиацинт]]ов. Они дрожали, как резные ― в [[крест]]иках ― бокалы лилового [[хрусталь|хрусталя]]. В институте меня хватало на живой куст [[сирень|сирени]] в горшке. Как счастлив был, как сиял [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]], раздев бумагу, увидев стройный куст в белых гроздьях.<ref>''[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]]''. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}}
 
== Цикламен в поэзии ==
[[Файл:Wild Cyclamen cyprium, Israel.jpg|thumb|310px|<center>[[:w:цикламен кипрский|Цикламен кипрский]] <small>(весна, [[Израиль]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Только [[лавр]] по склонам Цинта
Да в тенистых щелях стен
Влажный стебель [[гиацинт]]а,
[[Куст]]ик белых цикламен.<ref name="максв">''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. А. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Дэлос», 1909}}
 
{{Q|На столик белую [[перчатка|перчатку]]
Строка 52 ⟶ 127 :
[[Комар]]иное жужжанье,
Да [[колос]]ья полосою
Наклонились под росою...|Автор<ref name="конопн">''[[w:Конопницкая, Мария|Мария Конопницкая]]''. Избранное. — М.: Гослитиздат, 1950 г.</ref>|Автор=[[Мария Конопницкая]], «История о гномах и о сиротке Марисе», 1916}}
 
{{Q|:::Кому цикламены, матушка,
Строка 58 ⟶ 133 :
:::Кому цветочки, якобы,
:::Кому и горшочки, якобы,
А для всякого русского [[Яков (имя)|Якова]],
Цикламен ― не цикламен, а дря́ква.<ref name="савояров">''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Не ''в'' растения»: [http://savoyarov.su «Брякну»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Брякну» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1919}}
 
{{Q|Что за дивный цикламен,
Строка 66 ⟶ 141 :
Что за пышный цикламен,
Хочешь что-нибудь взамен?
Дам тебе целковый.<ref name="савоя">''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Кризы и репризы»: [http://savoyarov.su «Целковый»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Целковый» <small>(из сборника «Кризы и репризы»)</small>, 1919}}
 
{{Q|Над [[озеро]]м лазурно-бирюзовым
Гора-гигант восходит в [[небеса]];
На ней в тени, под лиственным покровом,
Ютится дряквы розовой краса.<ref name="хлод">''[[w:Холодковский, Николай Александрович|Холодковский Н.А.]]'', «Гербарий моей дочери». — Московское издательство [[w:Сойкин, Пётр Петрович|П.П. Сойкина]] и И.Ф. Афанасьева, 1922 г.</ref>|Автор=[[w:Холодковский, Николай Александрович Холодковский|Николай Холодковский]], «Дряква» ''(Cyclamen europaeum L.)'', 1922}}
 
{{Q|Лилово-розовые цикламены,
Строка 84 ⟶ 159 :
Столь неосознанной и смутной столь,
Как увлекающие цикламены,
В чьём свежем запахе [[восторг]] и [[боль]].|Автор=[[Игорь Северянин]], «Цикламены», <small>Марибор</small>1933, 1933Марибор}}
 
[[Файл:PikiWiki Israel 36839 Nature and Colors.jpg|thumb|250px|<center>Цикламен персидский <small>(март, [[Израиль]])</small>]]
{{Q|В те дни, когда на лов морены
Шёл к мельничному колесу,
Строка 96 ⟶ 172 :
И ни в чём принуждения нет!»<ref name="Адалис">''[[:w:Адалис, Аделина Ефимовна|А.Е. Адалис]]''. Бессоница: избранные стихи 1920-1969. ― [[Санкт-Петербург]], Лимбус Пресс, 2002 г., ''«Там, далёко, далёко, далёко...»''</ref>|Автор=[[:w:Адалис, Аделина Ефимовна|Аделина Адалис]], «Там, далёко, далёко, далёко...», 1947}}
 
{{Q|Двери с лестницы в сени,
[[Смех]] и мнений обмен.
Три корзины [[сирень|сирени]].
Ледяной цикламен.<ref name="бпаст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Л. Пастернак]]'', Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Вакханалия», 1957}}
 
{{Q|О [[жизнь]]! Что можешь дать взамен
Душе и ласковой и жадной
За первый хрупкий цикламен,
Чуть лиловатый и прохладный...<ref name="алекс">''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна Алексеева|Лидия Алексеева]], «Цикламен» <small>(из цикла «Привалы у чужих дорог»)</small>, 1964}}
 
{{Q|Скинь холодные сапожки,
Строка 110 ⟶ 186 :
Цикламен глядит в окошко
на [[снег]]а,
::::где [[свет]] и тень.<ref name="ушак">''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич Ушаков|Николай Ушаков]], «На тройке», 1967}}
 
{{Q|Пора перейти нам на Ты, пожалуй. ―
Раньше жена нам мешала,
Жало
ЕеЕё подкожное ныло.
Корчились цикламены в [[стакан]]ах,
Мы возвращались в орденских ранах: ―
Я не терплю, ненавижу [[пьяный|пьяных]]
[[Роза]] подкожная ныла. <...>
Варево ночи. Вязкая теча.
Строка 133 ⟶ 209 :
В комнате Бог предрассветный бродит.
Она говорит: Вы разные все же,
Но это весьма приятно.|Автор<ref name="миронов">''[[w:Александр Николаевич Миронов|А. Н. Миронов]]''. Избранное: Стихотворения и поэмы 1964—2000 гг. Сост. ''[[Елена Андреевна Шварц|Е. Шварц]]''. — СПб.: ИНАПРЕСС, 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич (поэт)Миронов|Александр Миронов]], «Осень андрогина», 1978}}
 
{{Q|А ведь Бог-то нас строил ― [[алмаз]]ы
В костяные оправы вставлял,
А ведь [[Бог]]-то нас строил ―
Как в [[снег]]у цикламены сажал.<ref name="шва">''[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]]''. Войско. Оркестр. Парк. Крабль. — СПб.: Common Place, 2018 г.</ref>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «На мраморную статуэтку» (из цикла «Элегии на стороны света»), 1979}}
 
{{Q|И вот уже слетают на порог
Лоскутья [[снег]]а, кожи или пены.
Под простынею дышит влажный [[мох]],
И три недели вянут цикламены.|Автор<ref name="огня">''[[w:Александр Николаевич Миронов|А. Н. Миронов]]''. Без огня. — М.: Новое издательство, 2009 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич (поэт)Миронов|Александр Миронов]], «После чая» <small>(из цикла «Heim und Herd»)</small>, 1979}}
 
== Комментарии ==
Строка 156 ⟶ 237 :
* [[Спаржа]]
* [[Тубероза]]
 
{{Поделиться}}
 
[[Категория:Растения]]
Строка 165 ⟶ 244 :
[[Категория:Цветы]]
[[Категория:Первоцветные]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]