Драмокл: Межгалактическая мыльная опера: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Fantasy Review недоступен
 
 
Строка 101:
 
{{Q|… список десяти самых ужасных научно-фантастических романов всех времён. Итак, позвольте мне выдвинуть кандидата <…>.
Эта байка — мешанина из непоследовательностей. Шекли вытаскивает кролика за кроликом из своей шляпы, как Рон Гуларт в худшем своём проявлении, тщетно пытаясь сделать шляпу похожей на матрёшку. В конце концов, он пытается разобраться со всем этим, изображая патетический сверхразум, но книга остаётся самым отвратительным отстоем: более того, она рассказана в раздражающе снисходительном и завлекательном стиле — один из моих корреспондентов называет её такой «завлекательной какашкой, что… по крайней мере, один критик» решит, «будто это блестяще сатирично». <…> Знаменитое остроумие Шекли окончательно испортилось, отравленное слишком многими годами городской жизни.|Оригинал=… a list of the ten awfullest SF novels of all time. So let me put forward candidate <…>.
The tale is a farrago of non sequitors. Sheckley pulls rabbit after rabbit from his hat, like Ron Goulart at his worst, trying vainly to make the hat look like a Russian doll. In the end, he tries to make sense of it all by ringing in a pathetic master-mind, but the book remains the rankest bilgewater: Furthermore, it's told in an annoyingly condescending and cute style—one of my correspondents calls it so "cutesy-poo that . . . at least one critic" will think "it's brilliantly satirical." <…> The famous Sheckley wit has finally gone sour, poisoned by too many years of urban living.<ref>"The Reference Library", Analog, May 1984, p. 164.</ref>|Автор=[[Томас Истон]]}}