Роберт Хайнлайн: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
File
Строка 10:
* Женщины — как кошки, — они всегда делают, что хотят. И мужчине с этим не сладить. («[[Кот, проходящий сквозь стены]]»)
* Умирать нетрудно. Даже маленький котёнок на это способен. («[[Кот, проходящий сквозь стены]]»)
* — Сколько он с нас содрал?<br/>— Обычную стоимость контракта. Конечно, его обычный контракт сродни вооруженному ограблению. («[[Уолдо]]»)
{{Q|В последнее время у некоторых групп в нашей стране сложилось мнение, что всего лишь вследствие получения человеком или корпорацией прибыли от общества сколько-то лет правительство и суды обязаны гарантировать им эту прибыль в будущем, даже когда обстоятельства меняются, и вопреки интересам общества. Эта странная доктрина не поддерживается ни законом, ни обычаем. Ни отдельные лица, ни корпорации не имеют права являться в суд и просить, чтобы часы истории были остановлены или стрелки их переведены назад.|Оригинал=There has grown in the minds of certain groups in this country the idea that just because a man or corporation has made a profit out of the public for a number of years, the government and the courts are charged with guaranteeing such a profit in the future, even in the face of changing circumstances and contrary to public interest. This strange doctrine is supported by neither statute or common law. Neither corporations or individuals have the right to come into court and ask that the clock of history be stopped, or turned back.|Автор=«[[w:Линия жизни (рассказ)|Линия жизни]]»}}
{{Q|— Я понял одну вещь: свободного человека нельзя сделать рабом. Единственный, кто может поработить человека — это он сам. Нет, сэр свободного человек рабом не сделаешь. Самое большее — его можно убить.|Автор=«Свободные люди», 1947|Комментарий=мысль частично перефразирована в романе [[Двойная звезда (Хайнлайн)|«Двойная звезда»]] (гл. 10)}}
* В моём патио устроен садок для рыбы. Возможно, живущие в нём рыбы люто ненавидят меня и поклялись меня уничтожить — но я об этом никогда не узнаю, и это не лишит меня сна. Думаю, что никакие, даже самые сокровенные научные познания не позволят этим рыбам мне навредить. Я недосягаем для них и безразличен к ним. (''Письмо к Джону В. Кэмпбеллу-мл., 16.09.1941'')
* Мои чувства по отношению к японцам можно описать как холодную ярость. Я не только хочу, чтобы они были побеждены, я хочу, чтобы они были разгромлены. Я хочу, чтобы они были наказаны как минимум стократно, их города сожжены, их промышленность уничтожена, их флот пущен ко дну, и, наконец, их суверенитет аннулирован. <…> Разоружить их и лишить свободы. Мы можем прилично отнестись к частным лицам в экономическом смысле, но забрать их суверенитет. (''Письмо к Джону В. Кэмпбеллу-мл., 09.12.1941'')
 
===Без источника===