Афанасий Афанасьевич Фет: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: отменено удаление текста
Отклонено последнее 1 текстовое изменение (участника 128.75.142.217) и восстановлена версия 386537 участника Erokhin
Метка: ручная отмена
Строка 3:
 
== Цитаты ==
=== Поэзия ===
{{Q|На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит...|Автор=«[[s:На заре ты её не буди (Фет)|На заре ты её не буди...]]», 1842|Комментарий=Положено на музыку А. Е. Варламовым.}}
 
{{Q|Я пришёл к тебе с приветом...|Автор=«[[s:Я пришёл к тебе с приветом (Фет)|Я пришёл к тебе с приветом...]]», 1843|Комментарий=}}
 
{{Q|(По)д т(ен)ью сл(ад)остной (по)луд(ен)ного сада
В широколист(вен)ном (вен)ке из (вино)града.
[По ен с-ада по-ен-сада
Вено вен вино]|Автор=«[[s:Вакханка (Фет)|Вакханка]]», 1843|Комментарий=Пример музыкальности}}
 
{{Q|Прох(ладно)го она иска(ла дуно)венья...
[Ладно лад-но]|Автор=«[[s:Вакханка (Фет)|Вакханка]]», 1843|Комментарий=Пример музыкальности}}
 
{{Q|Я думал… не помню, что думал...|Автор=«[[s:Я долго стоял неподвижно (Фет)|Я долго стоял неподвижно...]]», 1843|Комментарий=Пример наивности}}
 
{{Q|Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.|Автор=«[[s:Зреет рожь над жаркой нивой (Фет)|Зреет рожь над жаркой нивой...]]», 1850-е|Комментарий=Пример музыкальности}}
 
{{Q|Какое счастие: и ночь, и мы одни!|Автор=«[[s:Какое счастие: и ночь, и мы одни! (Фет)|Какое счастие: и ночь, и мы одни!..]]», 1854|Комментарий=}}
 
{{Q|Я ль несся к бездне полуночной,
Иль сонмы звезд ко мне неслись?
Казалось, будто в длани мощной
Над этой бездной я повис... |Автор=«[[s:На стоге сена ночью южной (Фет)|На стоге сена ночью южной...]]», 1857|Комментарий=Гениальное стихотворение, по мнению П. Чайковского<ref>М. Чайковский. Жизнь Петра Ильича Чайковского, т. III, M.-Лейпциг, 1902, стр. 272.</ref>.}}
 
{{Q|Прямо смотрю я из времени в вечность...|Автор=«[[s:Измучен жизнью, коварством надежды (Фет)|Измучен жизнью, коварством надежды...]]», 1864|Комментарий=}}
 
{{Q|В моей руке — какое чудо! —
Твоя рука...|Автор=«Я повторял: «Когда я буду...», 1864|Комментарий=Пример наивности}}
 
{{Q|И тебе не томно?
И тебе не больно?|Автор=«[[s:В дымке-невидимке (Фет)|В дымке-невидимке...]]», 1873|Комментарий=Заключение}}
 
{{Q|Только песне нужна красота,
Красоте же и песен не надо.|Автор=«[[s:Только встречу улыбку твою (Фет)|Только встречу улыбку твою...]]», 1873|Комментарий=Заключение}}
 
{{Q|Сияла [[ночь]]. [[Луна|Луной]] был полон [[сад]]. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
[[Рояль]] был весь раскрыт, и струны в нём дрожали,
Как и [[сердце|сердца]] у нас за [[песня|песнию]] твоей.|Автор=«[[s:Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали (Фет)|Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…]]», 1877}}
 
{{Q|Не жизни жаль с томительным дыханьем,
Что жизнь и смерть? А жаль того огня,
Что просиял над целым мирозданьем,
И в ночь идёт, и плачет, уходя.|Автор=«[[s:А. Л. Бржеской (Далёкий друг, пойми мои рыданья — Фет)|А. Л. Бржеской]]», 1879|Комментарий=Заключительная строфа}}
 
{{Q|Но верь весне. Ее промчится гений,
Опять теплом и жизнию дыша.
Для ясных дней, для новых откровений
Переболит скорбящая душа.|Автор=«[[s:Учись у них — у дуба, у берёзы (Фет)|Учись у них — у дуба, у берёзы...]]», 1883|Комментарий=Заключительная строфа}}
 
{{Q|Вот эта книжка небольшая
Томов премногих тяжелей.|Автор=«[[s:На книжке стихотворений Тютчева (Фет)|На книжке стихотворений Тютчева]]», 1883|Комментарий=Заключение}}
 
{{Q|Покуда я дышу — ты мысль моя, не боле...|Автор=«[[s:Смерти (Я в жизни обмирал и чувство это знаю — Фет)|Смерти]]», 1884|Комментарий=О смерти}}
 
{{Q|[[Душа]] дрожит, готова вспыхнуть чище,
Хотя давно угас [[весна|весенний]] день
И при луне на жизненном [[кладбище|кладби́ще]]
[[страх|Страшна]] и ночь, и собственная тень.|Автор=«[[s:Ещё одно забывчивое слово (Фет)|Ещё одно забывчивое слово...]]», 1884|Комментарий=}}
 
{{Q|Не так ли я, сосуд скудельный,
Дерзаю на запретный путь,
Стихии чуждой, запредельной,
Стремясь хоть каплю зачерпнуть?|Автор=«[[s:Ласточки (Фет)|Ласточки]]», 1884|Комментарий=Заключительная строфа}}
 
{{Q|Хоть не вечен человек,
То, что вечно, — человечно.|Автор=«[[s:Целый мир от красоты (Фет)|Целый мир от красоты...]]», между 1874 и 1886|Комментарий=Заключение}}
 
{{Q|Былинки не найдешь и не найдешь листа,
Чтобы не плакал он и не сиял от счастья.|Автор=«[[s:Прости — и всё забудь в безоблачный ты час (Фет)|Прости — и всё забудь в безоблачный ты час...]]», 1886|Комментарий=Заключение}}
 
{{Q|Там человек сгорел!|Автор=«[[s:Когда читала ты мучительные строки (Фет)|Когда читала ты мучительные строки...]]», 1887|Комментарий=Заключение. О гибели Марии Лазич, первой любви Фета.}}
 
{{Q|Этот листок, что иссох и свалился,
Золотом вечным горит в песнопенье.|Автор=«[[s:Поэтам (Фет)|Поэтам]]», 1890|Комментарий=}}
 
{{Q|В нас вопиет всесильная природа...|Автор=«[[s:Кляните нас: нам дорога свобода (Фет)|Кляните нас: нам дорога свобода...]]», 1891|Комментарий=}}
 
=== Проза ===
{{Q|― А много ли у вас работников в семье?