Юпитер (бог): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
минимальное окультуривание старого бога
Метка: Ссылки на неоднозначности
 
Строка 1:
{{карточка}}
{{другие значения|Юпитер (значения)}}
'''Юпи́тер''' — ({{lang-la|Iūpiter}} и {{lang-la|Iuppiter}}) — в древнеримской мифологии [[бог]] неба, дневного [[свет]]а, [[гроза|грозы]], отец всех богов, верховное божество римлян. Соответствует древнегреческому [[Зевс]]у. Юпитер — третий сын [[Сатурн (мифология)|Сатурна]] и [[Опа|Опы]]. Брат [[Плутон (мифология)|Плутона]], [[Нептун (мифология)|Нептуна]], [[Церера (мифология)|Цереры]] и [[Веста|Весты]], а также своей жены [[Юнона|Юноны]].
 
Бог Юпитер почитался на возвышенностях, вершинах гор в виде камня. Ему посвящены дни полнолуния — [[иды]].
 
== Юпитер в коротких цитатах ==
<!-- в хронологическом порядке -->
{{Q|Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.|Оригинал=[[w:Quod licet Iovi, non licet bovi|Quod licet Jovi (Iovi) non licet bovi]]. |Автор=приписывается [[Публий Теренций Афр|Публию Теренцию Афру]]<ref>H. J. Rose, A Handbook of Latin Literature, 1954.</ref>, но в таком виде в его пьесах не встречается<ref>[http://www.thelatinlibrary.com/ter.html Латинские тексты комедий Теренция]</ref>, вероятно, — это средневековый парафраз оригинала «''Aliis si licet, tibi non licet''.» («''Другим это дозволено, вам не дозволено.''») из комедии «Наказывающий сам себя»<ref>Der Neue Herder, Von A bis Z, Zweiter Halbband: M bis Z, Freiburg im Breisgau 1949 (Herder Verlag), Spalte 3453, dort der Artikel „Quod licet Iovi, non licet bovi“„Quod licet Iovi, non licet bovi“</ref>}}
 
{{Q|Егова, Юпитер, Брама; бог Авраама, бог Моисея, бог Конфуция, бог Зороастра, бог Сократа, бог Марка Аврелия, бог христиан, о бог мой! ты един повсюду.|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]», 1790|Комментарий=}}
 
{{Q|Семиты же сохранили даже имя родоначальника [[Арийцы|арийского]] племени Иафета, Япетоса, Юпитера.|Автор=[[Фёдоров, Николай Фёдорович|Николай Фёдоров]]|Комментарий=}}
 
{{Q|Юпитер первоначально ― не бородатый бог, кидающий молнии, а сама [[молния]].<ref name="махнач"/>|Автор=[[Владимир Леонидович Махнач|Владимир Махнач]], «Великое арийское переселение. Хетты», 1998}}
 
== Юпитер в публицистике и документальной прозе ==
<!-- в хронологическом порядке -->
{{Q|Юпитер предложил некогда во всеобщем собрании богов, что он человеков больше, нежели всех зверей, любит и для того намеряется сделать всех их благополучными. Сие предложение подтвердив они общим согласием поручили Аполлону о том пещися.<ref>''[[Николай Иванович Новиков|Новико́в Н.И.]]'', Избранные сочинения. — М., Л. 1951 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Новиков|Николай Новико́в]], «Живописец». Третье издание. Часть II, 1775}}
 
{{Q|Жребии [[Сатурн (мифология)|Сатурнов]], коего, как тебе известно, Юпитер усыпил посредством некоторого порошка, кажется мне гораздо счастливее, нежели самого Юпитера. Обладатель Олимпа[[Олимп]]а очень ошибся, что не принял сам сего опиума: тогда не был бы он принужден, для убеждения свирепых красавиц, превращаться в различные виды, как сие с ним неоднократно случалось, и не страшился бы ревности жены своей [[Юнона|Юноны]]. Не должно ли почитать безумцем того мужа, который, имея злую и беспутную жену, не захотел бы переменить настоящее свое мучение на приятные сновидения? Какое счастие последовало бы для всех людей, мудрый Маликульмульк, если б Юпитер открыл им тайну, как составлять сей усыпляющий порошок!<ref>''[[Иван Андреевич Крылов|И.А.Крылов]]''. Полное собрание сочинений, том 1. — М.: ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы. 1945 г.</ref> |Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами», 1789}}
 
{{Q|Рассказывают, что было время, когда Глупов не назывался [[Глупов]]ым, а назывался Умновым, но на беду сошел некогда на землю громовержец Юпитер и, обозревая владения свои, завернул и в Глупов. [[Тоска]] обуяла Юпитера, едва взглянул он на [[река|реку]] Большую Глуповицу; болезненная спячка так и впилась в него, как будто говоря: «А! ты думаешь, что Юпитер, так и отвертишься! ― шалишь, брат!» Однако Юпитер отвертелся, но в [[память]] пребывания своего в Умнове повелел ему впредь именоваться Глуповым, чем глуповцы не только не обиделись, но даже поднесли Юпитеру [[хлеб-соль]].<ref name="Другие">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М. Е. Салтыков-Щедрин]]''. «[[История одного города]]» и др. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Сатиры в прозе]]» <small>(№11 «[[Наши глуповские дела]]»)</small>, 1859-1862}}
 
{{Q|Германцы, пока не стали христианами, для погребения пользовались исключительно огнём. Эллины долго сохраняли погребальный огонь. Долго его держались и римляне, почитавшие, кстати, выше других богов [[молния|молнию]] (Юпитер первоначально ― не бородатый бог, кидающий молнии, а сама молния).<ref name="махнач">''[[w:Махнач, Владимир Леонидович|В. Л. Махнач]]''. «История мировых культур. Курс лекций». — М., ГУ-ВШЭ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Леонидович Махнач|Владимир Махнач]], «Великое арийское переселение. Хетты», 1998}}
 
== Юпитер в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- в хронологическом порядке -->
{{Q|― Образованность я защищать не стану, ― продолжал, помолчав немного, Рудин, ― она не нуждается в моей защите. Вы ее не любите… у всякого свой вкус. Притом это завело бы нас слишком далеко. Позвольте вам только напомнить старинную поговорку: «Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват».|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Рудин (роман)|Рудин]]», 1855}}
 
{{Q|Фетюкович даже и не возражал, он взошёл только, чтобы, приложив руку к сердцу, обиженным голосом проговорить несколько слов, полных [[достоинство|достоинства]]. Он слегка только и насмешливо опять коснулся «романов» и «психологии» и к слову ввернул в одном месте: «Юпитер, ты сердишься, стало быть, ты не прав», чем вызвал одобрительный и многочисленный смешок в публике, ибо Ипполит Кириллович уже совсем был не похож на Юпитера.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Братья Карамазовы]]», 1880}}
 
{{Q|Рядом, на тех же сводах, изобразил художник языческие таинства. Сын Юпитера ― [[Осирис|Озирис]], бог солнца, сходит с неба и обручается с богинею земли [[Изида|Изидою]].<ref name="мереж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Собрание сочинений в 4 томах. Том I. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[Воскресшие боги. Леонардо да Винчи]]», 1901}}
 
{{Q|С виду они ничем не отличались от обычных людей: помятые рубашки, засученные рукава, студенческие выражения ― «потрепаться», «влипнуть», «мура»; там были ребята его возраста ― растрепанные, насмешливые; они курили те же болгарские сигареты, сидели верхом на стульях, но при этом перекидывались фразами, расстояние между смыслом которых Крылову потребовалось бы преодолеть часами напряженных раздумий. Он попал на [[Олимп]]. Бессмертные боги смеялись над ним, и он не мог обижаться, ― разве можно обижаться на богов? Перед ними можно лишь чувствовать собственное ничтожество. Юпитером среди них был Данкевич, боги звали его просто Дан, и он разрешал им: вероятно, среди богов всё возможно.<ref name="нагр">''[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]]'', «Иду на грозу». — М., «Молодая гвардия», 1966 г.</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Иду на грозу», 1962}}
 
== Юпитер в стихах ==
[[Файл:Júpiter y Tetis, por Dominique Ingres.jpg|thumb|right|280px|<center>[[Жан Огюст Доминик Энгр|Жан Энгр]], «Юпитер и Фетида» (1811)]]
<!-- в хронологическом порядке -->
{{Q|Иным ― Юпитер, покровитель гордых:
заведует завидной их судьбой,
селит пред ними страх в покорных ордах
блестящий царь Юпитер громобой.<ref name="анна">''[[Анна Семёновна Присманова|А. Присманова]]'', ''[[Александр Самсонович Гингер|А. Гингер]]''. «Туманное звено». — Томск: Водолей, 1999 г.</ref>|Автор=[[Александр Самсонович Гингер|Александр Гингер]], «Хиромантия» (из книги «Сердце»), 1964}}
 
{{Q|Веселье боги обожали,
А не суровые скрижали,
Лирические на словах.
Юпитер пел девчатам улиц:
«Шумел камыш, деревья гнулись…»
Его [[вино]]м поил сам [[Вакх]]!<ref>''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Избранное. — М.: Художественная литература, 1989 г. — 541 c.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Веселье боги обожали...», 1969}}
 
{{Q|Финикийская царевна! Я не лгу.
Помнишь, как на средиземном берегу
Увидала ты Юпитера-быка,
Как ласкала ты бычиные бока,
Как сплела любимцу три венка
И к нему вскочила на хребет?
Началась пора побед!<ref>''[[w:Антокольский, Павел Григорьевич|Антокольский П.Г.]]'' Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Ленинград, «Советский писатель», 1982 г.</ref>|Автор=[[Павел Григорьевич Антокольский|Павел Антокольский]], «Похищение Европы», 1972}}
 
{{Q|Впрочем, пальцем я б не шевельнула,
если сделаешь мне что дурное ―
Все равно Юпитер, знай, накажет.
Кинфию обидеть ― очень страшно.<ref name="шва">''[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]]''. Войско. Оркестр. Парк. Крабль. — СПб.: Common Place, 2018 г.</ref>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «К провинциалке» (из цикла «Кинфия») 1978}}
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== См. также ==
{{Навигация
|Википедия=Юпитер (мифология)
Строка 11 ⟶ 79 :
|Тема=Юпитер
}}
'''Юпи́тер''' — древнеримское верховное божество, громовержец. Соответствует греческому [[Зевс]]у.
 
==Цитаты==
{{Q|Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.|Оригинал=[[w:Quod licet Iovi, non licet bovi|Quod licet Jovi (Iovi) non licet bovi]]. |Автор=приписывается [[Публий Теренций Афр|Публию Теренцию Афру]]<ref>H. J. Rose, A Handbook of Latin Literature, 1954.</ref>, но в таком виде в его пьесах не встречается<ref>[http://www.thelatinlibrary.com/ter.html Латинские тексты комедий Теренция]</ref>, вероятно, — это средневековый парафраз оригинала «''Aliis si licet, tibi non licet''.» («''Другим это дозволено, вам не дозволено.''») из комедии «Наказывающий сам себя»<ref>Der Neue Herder, Von A bis Z, Zweiter Halbband: M bis Z, Freiburg im Breisgau 1949 (Herder Verlag), Spalte 3453, dort der Artikel „Quod licet Iovi, non licet bovi“„Quod licet Iovi, non licet bovi“</ref>}}
 
{{Q|Жребии Сатурнов, коего, как тебе известно, Юпитер усыпил посредством некоторого порошка, кажется мне гораздо счастливее, нежели самого Юпитера. Обладатель Олимпа очень ошибся, что не принял сам сего опиума: тогда не был бы он принужден, для убеждения свирепых красавиц, превращаться в различные виды, как сие с ним неоднократно случалось, и не страшился бы ревности жены своей Юноны. Не должно ли почитать безумцем того мужа, который, имея злую и беспутную жену, не захотел бы переменить настоящее свое мучение на приятные сновидения? Какое счастие последовало бы для всех людей, мудрый Маликульмульк, если б Юпитер открыл им тайну, как составлять сей усыпляющий порошок!<ref>''[[Иван Андреевич Крылов|И.А.Крылов]]''. Полное собрание сочинений, том 1. — М.: ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы. 1945 г.</ref> |Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами», 1789}}
 
{{Q|Егова, Юпитер, Брама; бог Авраама, бог Моисея, бог Конфуция, бог Зороастра, бог Сократа, бог Марка Аврелия, бог христиан, о бог мой! ты един повсюду|Автор=[[Александр Радищев]], «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]», 1790|Комментарий=}}
 
{{Q|Рассказывают, что было время, когда Глупов не назывался [[Глупов]]ым, а назывался Умновым, но на беду сошел некогда на землю громовержец Юпитер и, обозревая владения свои, завернул и в Глупов. [[Тоска]] обуяла Юпитера, едва взглянул он на [[река|реку]] Большую Глуповицу; болезненная спячка так и впилась в него, как будто говоря: «А! ты думаешь, что Юпитер, так и отвертишься! ― шалишь, брат!» Однако Юпитер отвертелся, но в [[память]] пребывания своего в Умнове повелел ему впредь именоваться Глуповым, чем глуповцы не только не обиделись, но даже поднесли Юпитеру [[хлеб-соль]].<ref name="Другие">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М. Е. Салтыков-Щедрин]]''. «[[История одного города]]» и др. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Сатиры в прозе]]» <small>(№11 «[[Наши глуповские дела]]»)</small>, 1859-1862}}
 
{{Q|Семиты же сохранили даже имя родоначальника [[Арийцы|арийского]] племени Иафета, Япетоса, Юпитера.|Автор=[[Фёдоров, Николай Фёдорович|Николай Фёдоров]]|Комментарий=}}
 
== См. также ==
* [[Юпитер (планета)]]
* [[Венера (мифология)|Венера (богиня)]]
* [[Венера Милосская]]
 
* [[Зевс]]
== Примечания ==
* [[Золотой дождь (Зевс)|Золотой дождь]]
{{примечания}}
 
[[Категория:Язычество]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]