Тостуемый пьёт до дна: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Allanl (обсуждение | вклад) |
-тиис! |
||
Строка 16:
Мне ответили:
— Потому.
Я подумал и решил снимать «[[Зима тревоги нашей]]» [[
В «Госкино» мне сказали:
— Не надо.
Строка 27:
— Какой идиот додумался поставить здесь это полотно?! — удивились мы.
— Абстрагамз, — угрюмо сказал наш водитель <…>.
Когда в 1962 году на выставке в «Манеже» [[Никита Хрущёв|Хрущёв]] поругался с молодыми художниками, партия приказала всем обкомам (областным комитетам коммунистической партии) выявить у себя абстракционистов, заклеймить позором и выгнать из Союза художников. А Дагестанский обком, к ужасу своему, обнаружил, что ни одного абстракциониста на территории Дагестана нет. Тогда они обратились к народному поэту [[Расул Гамзатов|Расулу Гамзатову]] с просьбой привезти из Москвы настоящего абстракциониста. Пообещали, что дадут ему квартиру и гарантируют, что на хлеб с маслом он заработает. Но за это они абстракциониста всенародно осудят и немножко заклеймят. Расул
{{Q|Как-то, в самом начале работы, мы с Гамзатовым и [[Владимир Фёдорович Огнёв|Огнёвым]] приехали на моём «Москвиче» в [[w:Центральный дом литераторов|Дом литераторов пообедать]]. Пока я запирал машину и снимал щётки, чтобы их не украли, Расул и Володя прошли в ресторан. Меня на входе остановила вахтёрша:
Строка 33:
— Я шофёр Расула Гамзатова, — сообразил я и показал ей щётки.
— Проходите.
Лет через десять, когда приехала итальянская делегация — [[Софи Лорен]], [[Марчелло Мастроянни]], [[w:
За эти годы я стал узнаваемой личностью <…>. И теперь в Доме литераторов меня встречали тепло и сердечно.
Когда мы все вошли в вестибюль, я сказал вахтёрше:
— Это итальянские гости. Они со мной.
— Пожалуйста, пожалуйста, очень рады вас видеть! — поприветствовала меня вахтерша.
Я
— Ты чего это пускаешь кого попало? Почему членские билеты не спрашиваешь?!
Я обернулся. К вахтёрше
— Это не кто попало, это гости вот этого товарища, — вахтёрша показала на меня.
— Гражданин, я извиняюсь, вы член Союза писателей? — спросил меня администратор.
— Нет.
— Фёдор, не раздевай! — дал он команду гардеробщику. — Сожалею, но у нас только для членов Союза писателей.
Но тут вахтёрша поспешно громким
— Это — шофёр Расула Гамзатовича!
— Что ж ты сразу не сказала?! Здравствуй, дорогой! — администратор крепко пожал мне руку. — Фёдор, раздевай!|Комментарий=«Фёдор, раздевай!»}}
{{Q|— Помнишь, была очень вкусная сырокопчёная колбаса «Московская», она ещё существует? — спросил композитора [[Гия Канчели|Гию Канчели]] очень известный грузинский композитор К. — Будешь в Москве, если
{{Q|… киномагнат [[w:
{{Q|[[w:Дзаваттини, Чезаре|Дзаватини]] сказал, что читал синопсис, который мы написали с [[w:en:Rodolfo Sonego|Сонего]], он неплохой, но [[w:Сорди, Альберто|Сорди]] не нравится. Надо искать новый сюжет <…>.
Строка 60:
— Я побеседовал и с Дино. Он готов обсудить этот проект, но при условии, если мы действие перенесём в современную Россию. Говорит, что костюмные картины сейчас никто не смотрит.
— А вот это невозможно!
— Возможно. Я прикинул. Альберто — итальянский жулик, который приезжает в Россию провернуть аферу. Помещики — коммунистические боссы. А мёртвые души эти <…> — колхозники. Только я пока не могу найти мотив, зачем итальянскому жулику понадобились души мёртвых колхозников?
Этого и я не знал. И подумал, что напрасно в
{{Q|Вивьен привела свою пятнадцатилетнюю сестру Лолу, такую же высокую и хорошенькую, похожую на студентку-отличницу из американского фильма.
Строка 81:
Но через пятнадцать лет в программе «Время» я увидел, что когда в Кремле [[Леонид Брежнев|Брежнев]] вручал композитору Петрову орден, на юбиляре красовался галстук от «Армани», который подарили благодарные римские проститутки за выкинутый вальс из фильма «Тридцать три»!|Комментарий=«Галстук для маэстро»}}
{{Q|Как-то в Ташкенте я смотрел <…> «[[Семнадцать мгновений весны]]», дублированный на узбекский язык. Там [[Мартин Борман|Борман]], когда
{{Q|Когда-то, ещё совсем молодым человеком, {{comment|Саша|Александр Ефремович Яблочкин}} работал администратором в театре у Михоэлса. Когда еврейский театр закрыли, Сашу, как и многих, кто работал с [[Соломон Михоэлс|Михоэлсом]], посадили. Он пять лет просидел в одном из самых страшных лагерей в Воркуте. Саша не любил говорить об этом периоде своей жизни, но как-то, подвыпив, рассказал, как [[w:ВОХР (охрана)|вохровцы]] однажды избили его и кинули в выгребную яму с нечистотами. А когда он пытался вылезти, они ногами в сапогах били его по голове и топили в смрадной жиже. То, что он остался жив, — чудо…|Комментарий=«Саша Яблочкин»}}
Строка 91:
===«[[Совсем пропащий]]»===
{{Q|«Совсем пропащий» самый постановочный мой фильм. <…> Мы старались, чтобы все как можно более походило на Америку XIX века. Некоторые сцены пришлось снять «монтажно»: например, на Днепре Король с Герцогом отплывают от корабля на лодке, а причаливают к пристани уже на Даугаве, в Латвии. (Там был городок, напоминающий американский, но не было корабля.) Или — пара подъезжает на коляске к усадьбе в Латвии, а девочки им навстречу бегут уже в Литве.
С ассистентом по реквизиту нам очень повезло. Он был фанатично дотошным и старался, чтобы в кадре все было подлинное. Благодаря ему в сцене «Король считает деньги» мы сняли настоящие золотые доллары XIX века. (В павильон «Мосфильма» въехал броневичок Госбанка, и
{{Q|Блестяще сыграл [[Владимир Басов]] папашу Гека, но лучшая его сцена, к сожалению, в фильм не вошла.
Есть в [[Приключения Гекльберри Финна|романе]] {{comment|глава|V}}, как новый судья исправлял папашу Гека. <…>
Сцену мы сняли, получилось хорошо, но когда склеили материал, я понял, что она затягивает действие, и отправил её в корзину.
<…> фильм «Совсем пропащий» пригласили и в столицу одной из прибалтийских республик.
Она знакомит меня с мужем, родителями, подругами и приглашает после просмотра к себе домой на ужин, который они устраивают в честь её дебюта в кино.
«Забыли ей сообщить, что её нет в фильме! Свинство!»
Строка 125:
===«[[Афоня]]»===
{{Q|На Афоню у нас было три кандидатуры — польский актёр [[w:Ольбрыхский, Даниэль|Даниил Ольбрыхский]], [[Владимир Высоцкий]] и [[Леонид Куравлёв]]. Три замечательных разных актёра. Три разных фильма. Остановились на
Между прочим, думаю, что мы даже слегка перестарались. Афоня в исполнении
В ответном письме я сознался, что не спал. Ни с пьяным, ни с трезвым.|Комментарий=«С пьяным сантехником не спал!»}}
Строка 134:
Тогда он сказал:
— Будет тебе твоя Катя.
И действительно. Яблочкин полетел в Башкирию и
А мне он сказал:
— Кровь из носа, но ты её должен снять за три дня. Иначе сорвем съёмки на той картине!
Строка 151:
— Борислав Николаевич, вы здесь?! — обрадовалась она. — А там паника: куда актёр делся?!
— Неужели он и вправду артист? Надо же! — удивился швейцар.
А позже, когда снимали «[[Слёзы капали]]» в Ростове ярославском, в гостинице я у себя в номере вдруг услышал, что кто-то в ресторане
{{Q|Танцы договорились снимать ночью, в зале клуба имени Крупской в Текстильщиках. Я попросил, чтобы были современные музыканты. Привели группу, главный — [[Андрей Макаревич|курчавый лохматый парень]]. Худющий. Одеты небрежно, держатся независимо. Спросили, сколько заплатим, и сказали, что сыграют. Показались мне ненадёжными, потому что в моё время [[стиляги|лабухи выглядели]] совершенно по-другому, красиво <…>. А эти! Какие-то не такие. В мятых дырявых джинсах, в майках, небритые и волосы во все стороны. Я сказал, что эта компания не вызывает у меня доверия и я не уверен, что они придут.
Строка 158:
Они привели ещё, точно таких же волосатиков.
Вечером я не мог проехать к клубу — столько было кругом народа. Толпы молодых девушек и парней, которые рвутся в клуб и их еле сдерживает милиция. А мы-то боялись, что ночью будет трудно наполнить зал массовкой, потому что мало кто согласится за три рубля всю ночь не спать.
Оказалось, что мы пригласили сниматься самые популярные и самые
{{Q|На девушку с бюстом Леночка Судакова привела актрису {{comment|Распутину|Татьяна Леонидовна Распутина}}. Очень хорошая артистка, но с нормальным бюстом. А нам хотелось, чтобы бюст был внушительный.
Строка 164:
— Во время танца груди будут очень натурально колыхаться.
На первой же репетиции, когда актриса подпрыгнула, презервативы разорвались и окатили всю её водой.
Кто-то из съёмочной группы, тот, кто жил рядом, сбегал домой и
{{Q|По последнему варианту сценария в финале Афоня покупает в провинциальном аэропорту билет на первый попавшийся рейс и валяется на лётном поле в ожидании самолёта. К нему подходит милиционер и просит предъявить документы. Афоня суёт ему паспорт. На фотографии в паспорте молодой парнишка, с кудрями и беззаботной улыбкой, а в действительности перед милиционером унылый мужчина с абсолютно пустыми глазами. <…>
Такой мрачный финал мне с самого начала не нравился. И мы с Бородянским ещё в процессе работы над режиссёрским сценарием написали вариант, в котором Афоня и Катя в конце фильма встречались. Но поняли — такая концовка нарушает логику повествования, это банальный хеппи-энд. И оставили все, как было.
И
— Афанасий, мне кто-то позвонил, я подумала, что это вы.
Афоня открывает глаза — никакой Кати нет. Над ним стоит милиционер и требует документы. (Катя ему привиделась.) <…>
Строка 180:
{{Q|Омало небольшая деревушка. <…> Есть ресторан «Космос» — одна комнатка с тремя столиками. В этом ресторане пастухи, когда пригоняли с гор баранов на стрижку, как моряки после долгого плавания, прожигали жизнь. Там, высоко в горах, деревушка Омало была центром цивилизации.
Как-то увидели мы такую сцену: пастух вышел из ресторана «Космос»,
{{Q|По горам разнёсся слух, что в Омало приехал [[Вахтанг Кикабидзе|Кикабидзе]], и пастухи стали приезжать, чтобы оказать уважение любимому певцу.
Строка 187:
— Чача самое лучшее лекарство для сердца, дорогой.
Когда Буба говорил, что у него печень болит, ему говорили, что чача лучшее лекарство для печени. Когда он говорил, что ему рано вставать и надо выспаться, пастухи говорили, что чача — это самый лучший источник энергии.
Но как-то вижу: сидят у костра два пастуха и Буба, пастухи пьют чачу, а Буба
— Бубе не наливай! Ему нельзя!
На другой вечер такая же картина — сидят пастухи (уже другие) и Буба. Пастухи пьют чачу, а Буба — лимонад. А когда
— Что ты?! Что ты?! Ему нельзя!
Утром я спросил у Бубы, как он этого добился.
Строка 200:
— Вы почему кефир не кушаете? Не любите?
Ну что тут запоминать? Но и эту фразу до сих пор повторяют. Уверен, если бы это сказал другой актёр, не Мкртчян, эта реплика вряд ли осталась бы в памяти, даже сразу после просмотра. <…>
И ещё Фрунзик очень хорошо показывал. Был у него номер, как кто ныряет с вышки, и мама каждый раз, когда он приходил к нам, просила его повторить этот номер. Фрунзик вставал из-за стола, и мы видели, что он поднимается по лесенке на вышку, подходит к трамплину, готовится и ныряет. И всякий раз — до сих пор не могу понять, за счёт чего, — было ясно, что это прыгнул русский, это — грузин, а сейчас армянин, и даже было понятно, что нырнул китаец, хотя Фрунзик проделывал
Великий актёр был Фрунзик Мкртчян!|Комментарий=«Фрунзик»}}
Строка 217:
{{Q|После разговора с Валико Исаак тут же позвонил в Телави, чтобы сообщить другу Валико — Кукушу, что зеленого крокодила для Хачикяна Валико купил. Но телавский кепочник Кукуш, которого играл великий грузинский комик [[w:Хвичиа, Ипполит Алексеевич|Ипполит Хвичия]], испугался говорить с Израилем, замахал руками и закричал: «Нет меня! Нет! Перерыв!»
И Хвичия сыграл это так, что в том месте, когда смотрели материал, стоял хохот. Даже я смеялся, что со мной на моих картинах бывает очень редко. (Этот эпизод, к сожалению, так и не
{{Q|Мне позвонил Сизов и спросил:
— Ты газету читал сегодня?
— Какую?
— Любую. Вот у меня «Правда», — и прочитал: — «Киностудия «Мосфильм» представляет на международный фестиваль фильм режиссёра Данелия „Мимино“».
— Нет! Поезд ещё у перрона! Завтра вы представите на фестиваль другую картину, и ей, какая бы она ни была, дадут главную премию! А я вырезать ничего не буду. Кладите картину на полку!
— Боюсь, Георгий Николаевич, что никакой полки не будет. Если ты не выполнишь замечаний, ты их сильно
Если поступит приказ остановить работы по фильму, наши монтажные комнаты отдадут другой картине. Магнитки размагнитят, а изображение смоют. И в отличие от других закрытых картин, исходные негативы которых хранятся в подвалах Госфильмофонда в «Белых столбах», от этого фильма не останется ничего. <…>
С утра пораньше отправился в Госкино. <…> Дождался, когда подъехал лимузин министра.
Строка 240:
===«[[Осенний марафон]]»===
{{Q|Когда сценарий был готов, к ужасу своему, я понял, что [[Александр Александрович Калягин|актёр, на которого]] [[Александр Моисеевич Володин|Саша]] написал этот сценарий, у меня никак не совмещается с тем Бузыкиным, каким я его представляю. Мне было очень неудобно, но я сказал об этом Саше.
— Это теперь твой фильм. Тебе и решать. Только сказать ему об этом у меня язык не
У меня тоже язык не повернулся. Актёру позвонил [[w:Кушнерёв, Юрий Сергеевич|Юра Кушнерёв]]. И сделал это с удовольствием, потому что именно из-за Актёра он был на этой картине вторым режиссёром, а не режиссёром-постановщиком.
А Леночка Судакова сказала:
Строка 257:
— Георгий Николаевич, может, вы подвезёте Олега Валерьяновича, вам по пути.
— Конечно, подвезу.
Он вышел на Маросейке у аптеки (там жила его мама), а мы проехали метров пятьдесят, и машина остановилась на красном светофоре. Я посмотрел в зеркало заднего вида. Вижу стоит сутулый человек и не знает, как перейти улицу. То дойдёт до середины, то
Вечером на пробы я ехал уже с другим настроем.|Комментарий=«Олег Басилашвили»}}
{{Q|Сложность возникла, когда [[w:Кухинке, Норберт|Кухинке]] снялся и должен был уехать.
Вечером заходит: рубашка
— Георгий, а где эта старая {{comment|б…|блядь}} Леонов?
— Не знаю.
«Быстро мы его перевоспитали!» — удивился я.
А Норберт
— Тостуемый пьёт до дна! (Реплика из фильма.)|Комментарий=«Норберт Кухинке»}}
Строка 276:
===«[[Кин-дза-дза!]]»===
{{Q|Как только [[обезьяна]] слезла с дерева и у неё отвалился хвост, она стала смотреть в небо с надеждой, что прилетит оттуда кто-то очень умный и очень добрый,
Не исключено, что этот гигантский шар (последний выдох ПЖ) появился у нас по ассоциации с огромными портретами нашего ПЖ — Брежнева, которые в то время украшали державу от киля до клотика в бесчисленном множестве. Но пока мы писали сценарий и готовились (а это было очень долго), Брежнева не стало. А дня через три после похорон в группу
— И что нам делать? — с тоской спросил я [[w:Габриадзе, Резо Леванович|Резо]].
— «Ку» делать, — сказал Резо.
Строка 284:
{{Q|Правителя планеты Альфа Абрадокса должен был играть Норберт Кухинке. Я позвонил ему в Мюнхен, и он сразу согласился. (Тогда Норберт жил уже в ФРГ.) Валюты, чтобы купить ему билет на самолёт из Мюнхена в Москву, у нас не было, и он купил этот билет сам, на свои деньги.
Накануне съёмки меня вызвал Сизов и сказал, что
— Что значит — «не стоит»? Нельзя?
— Это значит, что на территорию киностудии его не пропустят.
Строка 291:
Что делать? Загримировать Норберта можно и на съёмочной площадке. Но когда фильм будет готов, мне его обязательно вырежут! Как вырезали из фильмов Крамарова, {{comment|Шария|Нугзар Спиридонович Шария}} и многих других. Предупредить Норберта, что он не снимается, мы не могли: он уже в воздухе! И {{comment|Лёня Биц|Леонид Израилевич Биц}} с [[w:Гаро, Николай Михайлович|Колей Гаро]] поехали в аэропорт — встречать его и врать, что эпизод, в котором он должен был сниматься, вылетел из картины.
Завтра съёмка, через день мы улетаем в Туркмению, в Небит-Даг. Кого снимать? Звоню [[Сергей Бондарчук|Бондарчуку]]. Его нет. Звоню [[Иноккентий Смоктуновский|Смоктуновскому]]. Его тоже нет. Нацепили на меня парик, и я снялся в этой сцене сам. Говорил текст, а в перерывах между кадрами ложился на скамейку и глотал лекарства. Болело сердце: было очень стыдно.
Норберту, конечно, донесли, что мне его запретили снимать. А поскольку он считался у нас прогрессивным журналистом, ему удалось прорваться к большому начальству в ЦК. Оттуда позвонили Сизову и спросили: в
{{Q|Главная декорация [[w:пепелац|«Ракета Пепелац»]] оказалась не в Небит-Даге, куда мы её отправили, а во Владивостоке. Декорацию «Корабль в песках» разнесло ураганом. Подземный Пепелац кто-то сжег. В декорацию эциха (тюрьмы) в день съёмки въехал «лихтваген» (водитель был в стельку пьян). Ракета, которую нам сделало КБ авиационного завода, при запуске взорвалась. И ещё! И ещё!
Строка 297:
Иногда и я так думаю. <…>
{{comment|Света Кахишвили|Светлана Мухтарбековна Кахишвили}} решила, что главным костюмом на планете Плюк будет теплое нижнее бельё фирмы «Заря». Майки и кальсоны. Их обесцвечивали в хлорке, а ворс местами выжигали. Неоценимым вкладом оказались добытые Бицем летные костюмы. Один я притащил домой и, когда разобрал, понял — это сокровище! Там оказалась масса изумительных деталей. Пружинки, подушечки, тесемочки, сеточки, металлические колечки, нейлоновые мешочки, молнии…
Пружинки носили во рту эцилопы, как
— А это не для того, чтобы
— Нет, — сказал я, но трубочки на всякий случай срезал. <…>
Таким образом, на Уэфе оказались надеты — брезентовые матросские штаны, байковая майка фирмы «Заря», полусапожки из фильма «Тиль Уленшпигель». А перед самой съёмкой я
На той же помойке я
На [[Юрий Васильевич Яковлев|Яковлева]] ещё в Москве решили надеть лётный костюм и вязаную шапочку. Когда приехали в Небит-Даг, цвет костюма показался мне ярким, и я решил этот костюм перекрасить. Наполнил водой ванну, вылил бутылку чернил, положил туда костюм, а утром достал. Когда костюм высох, то оказался такого же цвета, какого и был.
Когда актриса [[w:Шмелёва, Ирина Викторовна|Ирина Шмелёва]] (она играла Цан) прилетела в Небит-Даг, оказалось, что костюма на неё вообще нет. Заказали, сшили, но деньги вовремя не перевели. И костюм нам не отдали. Костюмерша Света завернула актрису в кусок ткани, и получилось что надо!
Колокольчики для пацаков мы купили в магазине «Рыболов-спортсмен» (это колокольчики для донок).
Пепелац <…> «Мосфильм» тоже отказался делать. Делали его так: на свалке самолётов мы с художником [[w:Тэжик, Теодор Чеславович|Теодором Тэжиком]] отрезали хвостовую часть от
{{Q|Сложность заключалась в том, что до «Кин-дза-дзы» на «Мосфильме» уже лет десять никто не снимал фильмы с комбинированными кадрами и мы пришли в совершенно разоренный цех.
Поэтому я хотел, чтобы комбинированных кадров было как можно меньше, и пытался добиться, чтобы все летало само. Связались с конструкторским бюро крупнейшего авиационного завода страны. Они нам все разработали, начертили и принесли. Мы увидели, что инопланетные летательные аппараты стали похожи на обычные
В первый год, когда мы должны были ехать в экспедицию, это решение ещё не было найдено. И на второй год не было найдено. И я решил, что полеты летательных аппаратов снимут наши комбинаторы — оператор {{comment|Александр Двигубский|Александр Григорьевич Двигубский}} и художник Павел Хурумов. А конструкторов попросил разработать только ракету, которая вылетает из-под песка.
За зиму авиаторы ракету сконструировали и сделали. И теперь, для того чтобы она вылетала из песка, нужны были специальный электрический домкрат и пульты дистанционного управления. Это оборудование «Мосфильм» через Министерство внешней торговли приобрёл для нас в Японии. Но когда мы приехали в «Шереметьево», на таможне нам ничего не отдали. Сказали — не хватает бумажки. Сначала эту бумажку пытался получить Коля Гаро, потом я, потом Сизов, потом Ермаш, но никто её так и не получил.
Думаю, наш домкрат и пульты до сих пор валяются на таможне в «Шереметьево» в красивых ящичках с иероглифами.
Мы привезли ракету в пустыню и попытались запустить её сами, без японского оборудования. Вырыли яму, поставили ракету на направляющую ферму, подсоединили бикфордов шнур к зарядам, засыпали песком, зажгли, и… взрыв! Ракета разлетелась на мелкие кусочки. Слава Богу, никого не убило!
А в фильме ракета из-под песка у нас
Таким же искусным способом сняты и все остальные пролёты ракет, проезды повозок и т.п.|Комментарий=«Спецэффекты»}}
|