Приключения Алисы в Стране чудес: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
цитата не из книги
Метка: ручная отмена
Нет описания правки
Строка 61:
{{Q|Она придет в ярость, если я опоздаю! Она именно туда и придет!|Оригинал=}}
 
{{Q|Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется.|Оригинал=“for it might end, you know,” said Alice to herself, “in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?”|Комментарий=Перевод Леонида Яхина}}
 
{{Q|План, что и говорить, был превосходный; простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.|Оригинал=}}