Агата Кристи: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
добавление цитаты, разделение цитат по подтверждённости источниками
Нет описания правки
Строка 1:
{{Википедия}}
[[File:Agatha Christie.png|thumb|right|]]
'''Агата Мэри Кларисса Маллоуэн''' ({{lang-en|Agatha Mary Clarissa, Lady Mallowan}}), урождённая Миллер ({{lang-en|''Miller}}''), более известная по фамилии первого мужа как '''Агата Кристи''' (15 сентября 1890 — 12 января 1976) — английская писательница, в основном — [[детектив]]ов.
 
== Цитаты из произведений ==
{{Q|Если бы я писала, как [[Грэм Грин]], я бы прыгала до потолка.<ref>Л. Фёдорова. Агата Кристи // Энциклопедия для детей. Всемирная литература. Ч. 2. XIX и XX века. — М: Аванта+, 2001. — С. 299.</ref>}}
* [[Трагедия в трёх актах]]
* [[Десять негритят (роман)|Десять негритят]]
* [[Убийство Роджера Экройда]]
* [[Убить легко (роман)|Убить легко]]
* [[Сверкающий цианид (роман)|Сверкающий цианид]]
* [[Пять поросят (роман)|Пять поросят]]
* [[Кошка среди голубей]]
* [[Смерть в облаках]]
* [[Отель «Бертрам»]]
 
* {{Q|… настоящая трагедия в жизни случается, если получишь желаемоежелаемо.е<ref>"Лощина", пер.Перевод А. Ващенко в книге// А. Кристи. "Подвиги Геркулеса". М., изд.: "Книга", 1991 г. ISBN 5 212 00591 4</ref>.|Автор=«Лощина»}}
== Другие цитаты ==
 
=== Подтверждённые источниками===
{{Q|Ничто, я полагаю, так не наполнено жизнью под микроскопом, как капля воды из стоячей лужи.|Автор=Мисс Марпл в романе «Убийство в доме викария» (1930).|Оригинал=Nothing, I believe, is so full of life under the microscope as a drop of water from a stagnant pool<ref>{{книга|автор=Кристи А.|заглавие=Убийство в доме викария. Книга для чтения на английском языке|место=СПб.|издательство=КАРО|год=2014|страницы=236|isbn=978-5-9925-0948-9}}</ref>.}}
* … настоящая трагедия в жизни случается, если получишь желаемое<ref>"Лощина", пер. А. Ващенко в книге А. Кристи "Подвиги Геркулеса". М., изд. "Книга", 1991 г. ISBN 5 212 00591 4</ref>.
{{Q|Ничто, я полагаю, так не наполнено жизнью под микроскопом, как капля воды из стоячей лужи.|Автор=Мисс Марпл в романе «Убийство в доме викария» (1930).|Оригинал=Nothing, I believe, is so full of life under the microscope as a drop of water from a stagnant pool<ref>{{книга|автор=Кристи А.|заглавие=Убийство в доме викария. Книга для чтения на английском языке|место=СПб.|издательство=КАРО|год=2014|страницы=236|isbn=978-5-9925-0948-9}}</ref>.
}}
 
=== Без источников ===
Строка 42 ⟶ 32 :
* У старых грехов длинные тени.
* По-настоящему любит тот, кого меньше любят.
 
== Статьи о произведениях ==
* См. [[:Категория:Произведения Агаты Кристи‎]]
 
==О Кристи==
===О произведениях===
{{Q|Смысл истории узок, общественного звучания никакого, человеческих чувств и мыслей на грош — преобладает пустопорожний сантимент. Под конец все герои сколько-нибудь благородного происхождения оказываются благородными и невинными если не в помыслах, то в делах своих.|Автор=[[Нора Галь]], внутренняя рецензия на [[w:Печальный кипарис|«Печальный кипарис»]], 19 декабря 1965}}
 
== Примечания ==