Исаак Ньютон: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Марамод (обсуждение | вклад) м убрал повторяющиеся аргумент "Автор" |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Персоналия
|Изображение=
|Описание=
|wikipedia=Ньютон, Исаак
|source=en:Author:Isaac Newton
|commons=Category:Isaac Newton}}
'''Исаа́к Нью́тон'''{{#tag:ref|В русской традиции ударение в этой фамилии чаще ставится на втором слоге.||group="К"}} ({{lang-en|Isaac Newton}}, 4 января 1643 [25 декабря 1642] — 31 [20] марта 1727) — английский физик, математик, астроном, один из создателей классической физики; также занимался химией, алхимией, теологией. Его magnum opus — трактат «[[Математические начала натуральной философии]]» 1686 года, в котором он изложил [[w:Классическая теория тяготения Ньютона|закон всемирного тяготения]] и [[w:Законы Ньютона|три закона механики]], ставших основой [[w:классическая механика|классической механики]]. Будучи с 1699 года управляющим Монетного двора, значительно содействовал проводимой денежной реформе.
== Цитаты ==
{{Q|У [[кислота|кислот]] имеется большая притягательная сила, и в этом состоит их действенность. <…> Природа их средняя между водой и телами, и они притягивают то и другое. Вследствие притягательной силы своей они собираются вокруг частиц тел, как каменных, так и металлических. <…> Посредством силы притяжения кислоты разрушают тела, двигают жидкость и возбуждают тепло, разделяя при сём некоторые частицы настолько, что они превращаются в воздух и создают пузырьки. В этом состоит основа растворения и брожения…<ref name="в">Вавилов С. И. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945.</ref>{{rp|гл.11}}<ref name="жзл">Карцев В. П. Ньютон. — М.: Молодая гвардия, 1987. — ЖЗЛ. Вып. 684. — 415[1] с. — 150000 экз.</ref>{{rp|ч.VII}}|Автор=«О природе кислот» (De natura acidorum), 1692 [1710]}}
{{Q|То, что сделал [[Рене Декарт|Декарт]], было хорошим шагом. Вы добавили много <новых> решений, особенно там, где речь идет о философском рассмотрении цветов тонких плёнок <интерференции света>. Если я видел дальше [других], то потому, что [[на плечах гигантов|стою на плечах гигантов]]<ref name="Дви">Бернард Шартрский // Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2006.</ref>.|Оригинал=What Des-Cartes did was a good step. You have added much several ways, & especially in taking the colours of thin plates into philosophical consideration. If I have seen further it is by standing on the sholders of Giants.<ref>[https://digitallibrary.hsp.org/index.php/Detail/objects/9792 Факсимилле письма] на digitallibrary.hsp.org.</ref><ref>Johanna E. Tallman, Check Out a Librarian. Scarecrow Press, 1985, p. 120.</ref> |Комментарий=1) Последнее предложение — парафраз известной метафоры, восходящей к [[w:Бернар Шартрский|Бернару Шартрскому]], — стал популярен и потому она сама часто приписывается Ньютону<ref>Knowles E. The Oxford Dictionary of Quotations. Oxford, 2001, pp. 68-69, 543.</ref><ref name="Дви"/>. 2) В. П. Карцев писал: «Во имя возможного примирения Ньютон покривил душой, признав большой вклад Гука в [[оптика|оптику]]. На самом деле он так отнюдь не считал, и в строках его знаменитого письма <…> можно увидеть скрытую издёвку. <…> Приглаживая образ Ньютона, многие позднейшие исследователи считали, что фраза <…> у Ньютона означает его уважение и благодарность по отношению к его предшественникам-гигантам. К сожалению, эта черта совершенно не свойственна Ньютону. В этом можно легко убедиться, открыв любую его работу. Если вникнуть в контекст переписки Ньютона и Гука тех времён, [то] фраза <…> в лучшем случае — двусмысленность. В худшем случае, который многим исследователям представляется наиболее вероятным, эта фраза — издевательская, учитывая малый рост горбуна Гука»<ref>Карцев В. П. Ньютон. — М.: Молодая гвардия, 1987. — Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ). Вып. 684. — Часть V, гл. «Эфир». — 150 000 экз.</ref>{{#tag:ref|По мнению [[w:Смирнов, Герман Алексеевич|Г. А. Смирнова]], Карцев «показал, что нуждается в разъяснении и уточнении буквально каждое, ставшее привычным мнение об этом глубоком и сложном человеке»<ref>Смирнов Г. А. Ньютон, которого мы не знали // Техника — молодежи. — 1989. — № 1.</ref>.||group="комм."}}.|Автор=письмо [[Роберт Гук|Роберту Гуку]] 5 (15) февраля 1676}}▼
{{Q|… я начал думать о тяготении, простирающемся до орбиты Луны, и нашёл, как оценить силу, с которой шар, вращающийся внутри сферы, давит на поверхность этой сферы. Из [[w:Законы Кеплера#Третий закон Кеплера (гармонический закон)|правила Кеплера]] о том, что периоды планет находятся в полуторной пропорции к расстоянию от центров их орбит, я вывел, что силы, удерживающие планеты на их орбитах, должны быть в [[w:закон обратных квадратов|обратном отношении квадратов]] их расстояний от центров, вокруг коих они вращаются. Отсюда я сравнил силу, требующуюся для удержания Луны на её орбите, с силой тяжести на поверхности Земли и нашёл, что они почти отвечают друг другу. Всё это происходило в [[w:Великая эпидемия чумы в Лондоне|два чумных года, 1665 и 1666]], ибо в это время я был в расцвете моих изобретательских сил и думал о математике и философии больше чем когда-либо после.<ref name="в"/>{{rp|гл.9}}}}
{{Q|Не знаю, кем я кажусь миру, но сам себе я кажусь ребёнком, который, играя на морском берегу, нашёл несколько камешков поглаже и раковин попестрее, чем удавалось другим, в то время как неизмеримый океан истины расстилался неисследованным перед моим взором.|Оригинал=I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.<ref>''Memoirs of the Life, Writings, and Discoveries of Sir Isaac Newton'' (1855) by Sir David Brewster (Volume II. Ch. 27).</ref>|Комментарий=развитие мысли из [[Возвращённый рай|«Возвращённого рая»]] [[Джон Мильтон|Джона Мильтона]] (книга IV, строки 318-21, 330)}}▼
{{Q|… задача естествоиспытателя — понять [[w:en:Clockwork universe|движение часов]], хотя мы и не знаем, почему гиря опускается вниз.<ref name="лих">Слово о науке. Афоризмы. Изречения. Литературные цитаты. Книга первая / составитель Е. С. Лихтенштейн. — М.: Знание, 1976.</ref>}}▼
{{Q|При изучении наук [[пример]]ы полезнее правил.<ref
{{Q|Так должно поступать, чтобы доводы наведения не уничтожались предположениями.<ref name="лих"/>}}▼
▲{{Q|… задача естествоиспытателя — понять движение часов, хотя мы и не знаем, почему гиря опускается вниз.<ref name="лих"/>}}
{{Q|… философы утверждают, что [[природа]] ничего не делает напрасно, а было бы напрасным совершать многим то, что может быть сделано меньшим. Природа проста и [[бритва Оккама|не роскошествует излишними причинами]] вещей.<ref name="лих"
▲{{Q|При изучении наук [[пример]]ы полезнее правил.<ref name="Дмм">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2004.</ref>}}
{{Q|[[Чудеса]] называются так не потому, что они творятся [[бог]]ом, но потому, что они случаются редко, и поэтому удивительны. Если бы они происходили постоянно по определённым законам природы вещей, то они перестали бы казаться удивительными и чудесными и могли бы рассматриваться в философии как часть явлений природы (несмотря на то, что они суть следствие законов природы, наложенных на природу силою бога), хотя бы причина их и оставалась нам не известной.<ref name="в"/>{{rp|гл.15}}|Автор=заметка}}
▲{{Q|Так должно поступать, чтобы доводы наведения не уничтожались предположениями.<ref name="лих"/>}}
{{Q|[[w:en:John Conduitt|''Джон Кондуитт'']]: Не можете ли Вы вспомнить, как изготавливали [[w:рефлектор (телескоп)|Ваш телескоп]]?
▲{{Q|… философы утверждают, что природа ничего не делает напрасно, а было бы напрасным совершать многим то, что может быть сделано меньшим. Природа проста и [[бритва Оккама|не роскошествует излишними причинами]] вещей.<ref name="лих">Слово о науке. Афоризмы. Изречения. Литературные цитаты. Книга первая / составитель Е. С. Лихтенштейн. — М.: Знание, 1976.</ref>}}
''Ньютон'': Я сделал его сам.
''Кондуитт'': Где же Вы взяли инструменты для этого?
''Ньютон'': Я сделал их сам… (''смеясь'')… если бы я ждал, что кто-то сделает за меня инструменты или ещё что-нибудь, я бы никогда ничего не создал.<ref name="жзл"/>{{rp|ч.V}}|Комментарий=1720-е}}
{{Q|Все нации, прежде чем они начали вести точный учёт времени, были склонны возвеличивать свою [[древность]]. Эта склонность увеличилась ещё больше в результате состязания между нациями.<ref name="жзл"/>{{rp|ч.X}}|Автор=[[w:Хронология древних царств|«Хронология древних царств»]], [1728]}}
== Приписываемые цитаты ==▼
{{Q|[[Гений]] есть терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении.<ref>Н. Я. Хоромин (составитель). Энциклопедия мудрости. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд. — Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)</ref>|Комментарий=достоверно употреблено не позже 1790, когда [[w:Эро де Сешель, Мари-Жан|Эро де Сешель]] атрибутировал её [[Жорж Бюффон|Жоржу Бюффону]] (подробнее см. в его статье)}}▼
▲{{Q|Не знаю, кем я кажусь миру, но
== О Ньютоне ==▼
===Письма===
:::''Даты по юлианскому календарю''.
* см. комментарии к письму [[w:Астон, Френсис|Фрэнсису Астону]] 18 мая 1669 — [[Сергей Иванович Вавилов#«Исаак Ньютон»|С. И. Вавилова]]<ref name="в"/>{{rp|гл.2}} и [[Ньютон (Карцев)|В. П. Карцева]]<ref name="жзл"/>{{rp|ч.VII}}
{{Q|Инструмент, который я сделал, был не более 6 дюймов в длину, с [[w:апертура (оптика)|апертурой]] чуть больше дюйма и плоско-выпуклым очковым стеклом толщиной от 1/6 до 1/7 дюйма. И таким образом он увеличивает примерно в 40 раз по диаметру с достаточной чёткостью. Это лучше, чем у шестифутовой трубы. Однако из-за плохих материалов, из-за отсутствия должной полировки он не даёт такого отчётливого изображения, как шестифутовая труба. Думаю, что с его помощью можно открыть столько же, сколько с помощью трёх- или четырёхфутовой трубы, особенно если объекты светящиеся. Я видел с помощью её Юпитер, резкий, круглый, и его спутников, и серп Венеры. <…> я не сомневаюсь, что в своё время этим методом могут быть сделаны и шестифутовые трубы, которые будут действовать, как действовали бы шестидесяти- или стофутовые трубы, сделанные обычным путём. <…> И это, каким бы это утверждение ни показалось парадоксальным, является необходимым следствием [[эксперимент]]ов, которые я проделал и которые касаются природы света.<ref name="жзл"/>{{rp|ч.V}}|Автор=неизвестному, 1669—71}}
{{Q|… я не вижу ничего желательного в славе, даже если бы я был способен заслужить её. Это, возможно, увеличило бы число моих знакомых, но это как раз то, чего я больше всего стараюсь избегать.<ref name="жзл"/>{{rp|ч.IV}}|Автор=[[w:en:John Collins (mathematician)|Джону Коллинзу]], 18 февраля 1670}}
{{Q|Сэр, читая Ваше письмо, я был удивлён, увидев, как много внимания и заботы отдаётся в нём тому, чтобы обеспечить мне собственность на {{comment|моё изобретение|телескоп}}{{#tag:ref|2 января 1672 тот писал: «… необходимо предпринять некоторые шаги, чтобы защитить это изобретение от узурпации иностранцев…»<ref name="жзл"/>{{rp|ч.V}}.||group="К"}}, чему я до сих пор придавал так мало значения. И поскольку Королевскому обществу угодно считать, что оно достойно поддержки, я должен известить, что это потребует гораздо больше усилий от него, чем от меня, поскольку я, не желая сообщать о нём, мог оставить это изобретение в моём личном владении ещё в течение многих лет.<ref name="жзл"/>|Автор=[[w:Ольденбург, Генри|Генри Ольденбургу]], 6 января 1672}}
{{Q|Гипотезы могут быть полезны лишь при объяснении свойств вещей, но нет необходимости взваливать на них обязанности определять эти свойства вне пределов, выявленных экспериментом. Ибо, если бы можно было с помощью гипотез судить об истине и реальности вещей, то мне непонятно, как могла бы быть достигнута какая-либо определённость в любой науке; ведь можно изобрести множество гипотез, объясняющих любые новые трудности. <…> в практике термин «[[гипотеза]]» часто присваивается всему тому, что объяснено в философии…<ref name="жзл"/>{{rp|ч.V}}|Автор=[[w:Пардис, Игнас Гастон|Игнасу Пардису]], 1672 или 73}}
▲{{Q|То, что сделал [[
{{Q|Я прибавлю догадку <…> о причине [[гравитация|тяжести]]. Для сего я предполагаю [[эфир (физика)|эфир]] состоящим из частей, непрерывно отличающихся одна от другой по тонкости. В порах тел меньше грубого эфира, чем тонкого, по сравнению с открытым пространством. Следовательно, в большом теле Земли значительно меньше грубого эфира, чем тонкого, по сравнению с воздушными областями. Грубый эфир воздуха действует на верхние области Земли, а тонкий эфир Земли на нижние области воздуха таким образом, что от верхних слоёв воздуха к Земле и от поверхности Земли: к её центру эфир становится всё тоньше и тоньше.
Вообразите теперь какое-нибудь тело висящим в воздухе или лежащим на Земле. Поскольку, по гипотезе, эфир грубее её в порах тела наверху, чем в нижних частях, и грубый эфир менее способен находиться в своих порах, чем тонкий в своих, то он будет выходить и давать путь тонкому эфиру снизу, что не может происходить, если только тело не будет опускаться, освобождая место для выхода грубого эфира.<ref name="в"/>{{rp|гл.8}}{{#tag:ref|Концепция, близкая заполненному пространству Декарта, а иерархия «тонкостей» эфира сродни иерархии декартовских частиц. Впоследствии Ньютон отказался от такого эфира, оставив ему место только внутри тел и вблизи поверхности<ref name="в"/>{{rp|гл.8}}.||group="К"}}|Автор=[[w:Бойль, Роберт|Роберту Бойлю]], 1679}}
{{Q|… я очень недолго глядел правым глазом на Солнце в зеркале, а затем направил глаза в тёмный угол, моргая при этом, чтобы наблюдать, [[w:ожог сетчатки|получаются ли образ и цветные круги]], его окружающие. <…> Это я повторил второй и третий раз. В третий раз, когда этот призрак света и окружающих цветов готов был совсем исчезнуть, я напряг своё воображение, чтобы рассмотреть их напоследок, и тогда увидел к изумлению, что образы начали возвращаться и понемногу стали столь же живыми и яркими, какими они были непосредственно после того, как я глядел на Солнце. <…>
Ещё более странным оказалось то, что хотя я глядел на Солнце только правым глазом, а не левым, однако мое воображение начинало создавать этот образ в моем левом глазу так же, как и в правом. <…> В течение немногих часов я довел мои глаза до того, что я уже не мог глядеть ни на какой яркий предмет ни тем, ни другим глазом без того, чтобы Солнце не появлялось передо мной, так что я уже не решался ни читать, ни писать. А поэтому для восстановления своего зрения я заперся на три дня в затемнённой комнате, использовав все средства, чтобы отвлечь своё воображение от Солнца. <…>
Воздерживаясь ещё в течение нескольких дней от смотрения на яркие предметы, я восстановил довольно хорошо свои глаза, хотя и не вполне, так как ещё в течение нескольких месяцев образ Солнца начинал возвращаться, как только я начинал размышлять об этом явлении, хотя бы я находился у себя в кровати в полночь с задёрнутыми шторами.<ref name="в"/>{{rp|гл.8}}|Автор=[[Джон Локк|Джону Локку]], 1691}}
{{Q|… я чрезвычайно расстроен запутанным, положением, в которое попал; все эти двенадцать месяцев я не только плохо ел и спал, но и не имел прежнего спокойствия и прежней связи мыслей. Я никогда не намеревался получить что-нибудь через Вас или по милости короля [[Яков II|Якова]], теперь я чувствую, что должен отделаться от знакомства с Вами и никогда впредь не видеть ни Вас, ни остальных своих друзей, если только я смогу потихоньку от них ускользнуть. Прошу прощения за то, что сказал, что не хочу более видеть Вас, и остаюсь Вашим смиреннейшим и покорнейшим слугою.<ref name="жзл"/>{{rp|ч.VII}}|Комментарий=см. [[Цитаты об Исааке Ньютоне#Биографические|запись]] Х. Гюйгенса в дневнике 29 мая 1694|Автор=[[Сэмюэл Пипс|Сэмюэлу Пипсу]], 13 сентября 1693}}
{{Q|… если опять пойдут разговоры о предложении [[w:Ньютон, Исаак#Административная деятельность (1687—1703)|занять мне <…> место в Монетном дворе]], прошу их пресекать: уведомите Ваших друзей о том, что я не желаю никакой должности на Монетном дворе…<ref name="жзл"/>{{rp|ч.VIII}}|Автор=[[Эдмонд Галлей|Эдмонду Галлею]], 14 марта 1696}}
{{Q|Я слышал случайно об одном предназначенном к печати Вашем письме к [[w:Валлис, Джон|Уоллису]], в котором Вы пишете о моих работах по теории Луны. Я был обеспокоен тем, что публично сообщается о вещи, которая, может быть, никогда не созреет для публики и относительно которой я, может быть, никогда не выпущу никакой работы. Я не люблю печататься при всяком случае и тем более входить в споры о математических предметах с посторонними лицами: мне неприятно также возможное подозрение граждан, что я трачу время, которое должен посвящать королевским делам, на другие предметы.<ref name="в"/>{{rp|гл.14}}|Автор=[[w:Флемстид, Джон|Джону Флемстиду]], 1699}}
{{Q|[[учёный|Тот, кто копается]] в глубоких шахтах знания, должен, как и всякий землекоп, время от времени подниматься на поверхность и подышать чистым воздухом. В одном из таких промежутков я и пишу Вам теперь, друг мой.<ref name="в"/>{{rp|гл.16}}|Автор=доктору Лоу, 15 декабря 1716}}
▲{{Q|[[Гений]] есть терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении.<ref>Н. Я. Хоромин (составитель). Энциклопедия мудрости. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд. — Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)</ref><!--цит-ся компиляторами-->|Комментарий=достоверно употреблено не позже 1790, когда [[w:Эро де Сешель, Мари-Жан|Эро де Сешель]] атрибутировал её [[Жорж Бюффон|Жоржу Бюффону]] (подробнее см. в его статье)}}
==Статьи о произведениях==
* См. [[:Категория:Произведения Исаака Ньютона]] (с дискуссиями по поводу теорий)
* См. '''[[Цитаты об Исааке Ньютоне|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Литература о Ньютоне|категорию]]''
== Комментарии ==
{{примечания|group=
== Примечания ==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Ньютон, Исаак}}
|