Карл Линней: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
«принципы поверяй наблюдениями» — эмпиризм, «природа не делает скачка» - парафраз Аристотеля Максимом Тирским о людях |
|||
Строка 1:
{{Википедия}}
[[Файл:Carl von Linné.jpg|thumb]]
'''Карл Линне́й''' ({{lang-sv|Carl Linnaeus}}, ''Carl Linné'', {{lang-la|Carolus Linnaeus}};
== Цитаты ==
{{Q|До чего хорошо сохранились [[суеверие|суеверия]] наций с незапамятных времён!<ref>Брауде Л. Ю. Сказочники Скандинавии. — Л.: Наука, 1974. — С. 42. — 50000 экз.</ref>|Автор=статья, 1743}}
{{Q|Я рождён не поэтом, а до некоторой степени ботаником…<ref name="Бобров-24">Цит. по: {{Книга|автор=[[Евгений Григорьевич Бобров|Бобров Е. Г.]]|часть=Половая система растений|заглавие=Карл Линней. 1707—1778|ссылка=http://herba.msu.ru/shipunov/school/books/bobrov1970_karl_linnej.djvu|место=Л.|издательство=Наука|год=1970|страницы=24|страниц=285|тираж=7000}}</ref>}}▼
{{Q|[Здесь] обсуждается великая аналогия, которая должна быть обнаружена между растениями и животными в размножении их семей сходным образом<ref name="Бобров-24" />.}}▼
{{Q|Минералы существуют, растения живут и растут, животные живут, растут и чувствуют.|Оригинал=Mineralia sunt, vegetabilia vivunt et crescunt, animalia vivunt, crescunt et sentiunt.<ref>[[w:Луппол, Иван Капитонович|Luppol I. K.]] Diderot, ses idées philosophiques. Paris, 1936, p. 271.</ref>|Комментарий=приписывается, вероятный источник — трюизм из «Основ ботаники» (Fundamenta botanica, 1736, V, 133): «Растения, хотя и лишены ощущений, однако, подобно животным, живут»<ref>Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов. Т. 2. — М., 1987. — С. 115.</ref>.}}
{{Q|С помощью искусства [[природа]] творит чудеса.<ref>Карл Линней // Афоризмы. Золотой фонд мудрости / составитель О. Т. Ермишин. — М.: Просвещение, 2006.</ref>}}
=== Введение в {{comment|половую жизнь |«помолвки»}} растений ===
::Praeludia sponsaliorum plantarum, 1729, первая публикация — 1908.
▲* Из маленькой хижины может выйти великий человек<ref name="Бруберг">{{книга|автор=Бруберг Г.|часть=|заглавие=Карл фон Линней|оригинал=Gunnar Broberg. Carl Linnaeus|ссылка=|ответственный=Пер. со швед. Н<!--атальи-->. Хассо|издание=|место=Стокгольм|издательство=Шведский институт|год=2006|том=|страницы=|страниц=44|серия=|isbn=91-520-0914-9|тираж=|ref=Бруберг}} ISBN-13 978-91-520-0914-7</ref>.
▲{{Q|Я рождён не поэтом, а до некоторой степени ботаником…<ref name="Бобров
▲{{Q|[Здесь] обсуждается великая аналогия, которая должна быть обнаружена между растениями и животными в размножении их семей сходным образом.<ref name="Бобров
== О Линнее ==
[Жизнь {{Q|Имя его [Линнея], сделавшееся уже знаменитым, возбуждало ропот и происки между людьми посредственных достоинств{{sfn|Мартынов|1821|loc=Линней|с=64}}.|Автор=[[Иван Иванович Мартынов]], «Три ботаника...», 1821}}▼
{{Q|[Линней] изобрёл для нее [ботаники] особенный язык, сделавший науку сию не столь трудную и гораздо привлекательнейшею{{sfn|Мартынов|1821|loc=Линней|с=66—67}}.|Автор=[[Иван Иванович Мартынов]], «Три ботаника...», 1821}}▼
{{Q|Линней издал весьма много сочинений, почти все на латинском языке, коими имя его жить будет дотоле, доколе будут упражняться в естественной истории. Не многие физики<ref>Под физикой в то время понимали комплексную науку, соответствующую современным физике, химии и биологии.</ref> с таким тщанием, как он, следовали на природою в малейших её подробностях и учинили столько долговременных и трудных наблюдений{{sfn|Мартынов|1821|loc=Линней|с=66—67}}.|Автор=[[Иван Иванович Мартынов]], «Три ботаника...», 1821}}▼
{{Q|… вообще, к счастью, трудность, с которой сталкиваешься при определении предмета или термина, почти всегда находится в обратно пропорциональной зависимости от необходимости давать [[определение]]. Линней без особого труда выяснил отличительные черты всевозможных семейств [[w:человекообразные обезьяны|человекообразных обезьян]], но испытал затруднения, когда ему потребовалось указать строго научно черты отличия [[человек]]а от [[обезьяна|обезьяны]]; можно лишь надеяться, что он имел возможность наблюдать не слишком большое число особей каждого из этих видов, встреча с которыми могла бы пошатнуть его чёткое представление о разнице между ними.|Оригинал=… fortunately the difficulty of defining a thing or term is almost always in an inverse proportion to the necessity. Linnaeus found no difficulty in establishing discriminating characters of the different tribes of apes, but very great in scientific contradistinctions between the genera man and ape; but it is to be hoped that he had not met with many individuals of either kind that had produced any practical hesitation in determining his judgment.|Автор=[[Сэмюэль Кольридж]], «Аллегория», 1819}}
▲{{Q|Имя его
▲
▲
==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Линней, Карл}}
|