Горничная: различия между версиями

11 131 байт добавлено ,  8 месяцев назад
нет описания правки
(File)
Нет описания правки
 
[[Файл:Jean Carolus A lady and her maid.jpg|thumb|250px|<center>Леди и её горничная <small>(Джон Каролюс, 1897)</small>]]
'''Го́рничная''' ''(от слова го́рница)''  — женщина (чаще всего молодая) из числа [[прислуга|прислуги]] богатого дома, а также — служащая отелей, пансионов и гостиниц (иногда одновременно — [[уборщица]]).
[[File:Banksy - Sweep at Hoxton.jpg|thumb|[[Banksy]]: ''Sweep at Hoxton'', 2008]]
 
'''Го́рничная''' ''(от слова го́рница)'' — женщина (чаще всего молодая) из числа [[прислуга|прислуги]] богатого дома, а также — служащая отелей, пансионов и гостиниц (иногда одновременно — [[уборщица]]).
 
В обязанности горничной могут входить разные задачи, к примеру: приготовление пищи, уборка, покупка продуктов и предметов быта, помощь в сервировке стола, прислуживание при приёме пищи, выгул домашних животных и забота о маленьких детях в отсутствие родителей. В XVIII-XIX веках горничные считались атрибутом [[аристократия|аристократических]] и купеческих резиденций.
== Горничная в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Влюбился! а в кого?»
― «Да в горничную Катерину!
Охотою идет Катюша за него…»<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Каприз Госпожи», 1817}}
 
{{Q|Разде́вщик, раздевщица, комнатный слуга, горничная, кто ходит за господами, раздевает и одевает их.|Автор=[[s:Толковый словарь Владимира Даля|Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля]], [[s:ТСД2/Раздевать|Раздевать]], 1863}}
 
{{Q|Проклятие [[холостяк]]а всем горничным, какого бы они ни была возраста или национальности!<ref name="Твен"/>|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:О горничных (Твен; В. О. Т.)|О горничных]]», 1867}}
 
{{Q|[[Сердце]] горничной мертво для всякого человеческого чувства.<ref name="Твен"/>|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:О горничных (Твен; В. О. Т.)|О горничных]]», 1867}}
 
{{Q|Если мне удастся провести в законодательном порядке билль об уничтожении всех горничных, я это непременно сделаю.<ref name="Твен"/>|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:О горничных (Твен; В. О. Т.)|О горничных]]», 1867}}
 
{{Q|Горничная питалась остатками от барской трапезы.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонская старина]]» (Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина), 1887}}
 
{{Q|[[Лакей]] и горничная намекали, что он жил с [[гувернантка|гувернанткой]], как раньше жил с ее предшественницами, причем не брезговал и горничными.|Автор=[[Иван Дмитриевич Путилин|Иван Путилин]], «40 лет среди грабителей и убийц», 1889}}
 
{{Q|― «Одна, без горничной!.. Прекрасно!..»
― «Меня удерживать напрасно...<ref name="мереж"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Смерть», 1892}}
 
{{Q|Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за горничною Лидкой.<ref name="саша"/>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
 
{{Q|Она некрасивая! Понимаешь, такая некрасивая, что я чуть не упал в [[обморок]]. У нас шесть горничных — есть хорошенькие, средние и некрасивые, но это — Бог мой! Что я с ней буду делать!<ref name="авер"/>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Горничная из большого дома (Аверченко)|Горничная из большого дома]]», 1912}}
 
{{Q|Я сделаюсь горничной на [[пароход]]е
И уеду за [[океан]].<ref name="мор"/>|Автор=[[Мария Людвиговна Моравская|Мария Моравская]], «Уехать», 1914}}
 
{{Q|Аж может устроить
::::::::любая горничная
[[Лунное затмение|затмение лунное]]
:::::::и даже
::::::::::[[Солнечное затмение|солнечное]].<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Пролетарка, пролетарий, заходите в планетарий», 1929}}
 
== Горничная в публицистике, мемуарах и документальной прозе ==
 
== Горничная в беллетристике и художественной прозе ==
[[File:Banksy - Sweep at Hoxton.jpg|thumb|[[BanksyБэнкси]]: ''SweepУборка atв HoxtonХокстоне'', 2008]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Только случилось так, что она выздоровела, а умерла любимая горничная сестры Г. Арновского. И умерла, говорят, не своею [[смерть|смертию]]. Она гладила утюгом своей барыне платье в [[воскресенье]], да немного опоздала: уже во все [[колокол]]а прозвонили, а платье не было готово. Вот барыня рассердилась, выхватила у нее из рук [[утюг]], да и хвать ее нечаянно по голове так, что та, бедная, тут же и [[ноги]] протянула. Правда ли, нет ли, наверное не знаю.<ref name="Тарас">''[[Тарас Григорьевич Шевченко|Тарас Шевченко]]''. «Зібрання творів»: (у 6 томах) том 3. — Киев, 2003 год</ref>|Автор =[[Тарас Григорьевич Шевченко|Тарас Шевченко]], «Музыкант», 1855}}
Они всякий раз пытаются начать убирать вашу постель прежде чем вы встали, дабы этим расстроить остаток вашего спокойного сна. Зато, когда вы встанете, они не показываются ранее следующего дня.
В общем они способны на всякие гадости, какие только можно придумать и делают их из чистейшей злобы, без всякого другого основания. [[Сердце]] горничной мертво для всякого человеческого чувства.
Если мне удастся провести в законодательном порядке билль об уничтожении всех горничных, я это непременно сделаю.<ref name="Твен">''[[Марк Твен]]''. Собрание сочинений. Том 1. — Москва, Государственное издательство художественной литуратуры. 1959 г.</ref>|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:О горничных (Твен; В. О. Т.)|О горничных]]», 1867}}
 
{{Q|Бабушка объяснила ему это явление. В дворню из деревни была взята Марина девчонкой шестнадцати лет. Проворством и способностями она превзошла всех и каждого, и превзошла ожидания бабушки.
Была она маленького роста, с длиннейшими красными руками, широкоскулая, с микроскопическим нацелившимся в потолок носом, веснушчатая, серолицая, увенчанная жидким пучком волос бледно-желтого цвета.
— Вот она, — сказал жестокий с женщинами сердцеед Васюканов. — Рекомендую! Звезда Востока. Лакомый кусочек для любителей изящного и элегантного!
Горничная смутилась, опустила голову и из-под нахмуренных бровей метнула сердитый [[взгляд]] на Васюканова.<ref name="авер">''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т.Аверченко]]''. Собрание сочинений: В 13 т. Т. 3. Круги по воде. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Горничная из большого дома (Аверченко)|Горничная из большого дома]]», 1912}}
 
{{Q|Все хорошие [[отель|отели]] всего мира похожи друг на друга, как две капли стерилизованной воды. Пойдете ли вы в [[Лондон]], на остров [[Таити]], на реку [[Миссисипи]], в [[Париж]] или в центральную [[Африка|Африку]], — у вас везде будет номер в два окна, с [[балкон]]чиком, кровать и кушетка из белого дерева стиля [[модерн]]. Горничная, везде одинаково состоящая из крахмального передника, крахмального чепчика и рыжих веснушек, одинаково извинится в чем-то на одинаково скверном немецком языке.
[[Метрдотель]], это чудо неизменности, иногда бывает чуть-чуть выше или чуть-чуть толще, но его пробор и его нагло-почтительная [[улыбка]] всегда одинаковы.<ref>''[[Надежда Тэффи]]''. Собрание сочинений. Том 5: «Карусель». — М.: Лаком, 2000 г. — С. 316-317</ref>|Автор=[[Надежда Тэффи]], «[[s:Эскалоп (Тэффи)|Эскалоп]]», 1913}}
 
{{Q|Недавно, часов в двенадцать утра, моя горничная сообщила, что меня спрашивает по делу горничная господина Зверюгина.
Василий Николаевич Зверюгин считался моим приятелем, но, как всегда случается в этом нелепом Петербурге, с самыми лучшими приятелями не встречаешься года по два.
Зверюгина не видел я очень давно, и поэтому неожиданное получение весточки о нем, да еще через горничную, очень удивило меня.
Я вышел в переднюю и спросил:
— А, что, милая, как поживает ваш барин? Здоров?
— Спасибо, они здоровы, — сверкнув черными глазами, ответила молоденькая, очень недурной наружности, горничная.
— Так, так… Это хорошо, что он здоров. Здоровье прежде всего.
— Да уж [[здоровье]] такая вещь, что действительно.
— Без здоровья никак не проживешь, — вставила свое слово и моя горничная, вежливо кашлянув в руку.
— Больной человек уж не то, что здоровый, — благосклонно ответила моей горничной горничная Зверюгина.
— Где уж!
Выяснив всесторонне с этими двумя разговорчивыми девушками вопрос о преимуществе человеческого здоровья над [[болезнь|болезнями]], я, наконец, спросил пришлую горничную:
— А зачем барин вас прислал ко мне?
— Как же, как же! Они записку вам прислали. Ответа просили.<ref name="Аверч">''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]]''. «О хороших, в сущности, людях!» — СПб: издание „Новаго Сатирикона“, 1914 г. — стр. 10</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Мопассан (Аверченко)|Мопассан]]», 1914}}
 
{{Q|Полуодетый Коля вдруг бросил свой туалет, сел на кровать около Женьки и, закрыв ладонями лицо, расплакался искренно, совсем по-детски…
— Господи, господи, — шептал он, — ведь это правда!.. Какая же это [[подлость]]!.. И у нас, у нас дома было это: была горничная Нюша… горничная… ее еще звали синьоритой Анитой… хорошенькая… и с нею жил [[брат]]… мой старший брат… [[офицер]]… и когда он уехал, она стала беременная и мать выгнала ее… ну да, — выгнала… вышвырнула из дома, как половую тряпку… Где она теперь? И [[отец]]… отец… Он тоже crop… горничной.
И полуголая Женька, эта Женька-безбожница, ругательница и скандалистка, вдруг поднялась с постели, стала перед [[кадет]]ом и медленно, почти торжественно перекрестила его.<ref name="купр">''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 5. — Москва: Гослитиздат, 1957 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «[[s:Яма (Куприн)/Часть III/Глава III|Яма]]», 1915}}
 
{{Q|Через полчаса горничная принесла два узла с бельем и девочку лет четырех. Горничная была заплакана, девочка была заплакана и даже узлы были заплаканы — так щедро облила их слезами верная служанка.
— Передай своему барину, что тут ты видела барыню и трех каких-то [[генерал]]ов с золотыми эполетами. Скажи, что ты слышала, как один собирается ехать жаловаться министру на твоего барина.
Когда горничная ушла, Марья Николаевна удалилась с девочкой в отведенную для нее комнату, а трое друзей принялись укладываться на диване и кроватях.<ref name="Аверченко">[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т. Аверченко]]. «[[Шутка]] мецената». Олма-Пресс, 2001. ''«Подходцев и двое других» (1917)''</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Подходцев и двое других (Аверченко)/Часть II/Глава 3|Подходцев и двое других]]», 1917}}
 
{{Q|Высокая горничная в чёрном платье, с белой наколкой, отворила дверь и спросила строго:
— К кому это?
В прихожей ярким пламенем светила с вешалки красная подкладка генеральской [[шинель|шинели]], и от паркета пахло мастикой.
— К его превосходительству… с докладом.
Горничная все держалась за двери, наклонила голову набок и зло жевала губы. Потом вдруг захлопнула дверь.
— Так и доложу — [[квартальный]], — и застукала острыми каблучками по коридору. И Вавич слышал, как сказала она в двери: — Квартальный какой-то… Не знаю, стоит в прихожей.
— Проводи, пусть обождет, — деревянный голос и слова, как обкусывает.
— Пройдите, — сказала горничная, глядя в пол.
Виктор шагнул неслышным шагом.
— Ноги оботрите, как же так и идете.
Виктор вернулся, и горничная глядела, как он тер ноги. [[Стыд]]но уж больше тереть. А горничная не подымала глаз.
Виктор сильно мазнул еще по разу подошвой и чувствовал, что краснеет.
Виктор шагнул с половика и, не глядя на горничную, пошел, оглядывая стены [[коридор]]а; горничная затопала впереди. По коридору, дальше, дальше. Вот дверь налево. И боком глаза Виктор успел увидать генерала: он, с салфеткой у горла, сидел перед тарелкой. Блеснул никелированный [[кофейник]] с важным носом. Горничная толкнула дверь. В просторной [[кухня|кухне]] за [[самовар]]ом толстая [[кухарка]] дула в блюдечко.
— Обождите, позовут.
Горничная вскинула головой и хлопнула [[глаза]]ми.<ref name="вавич">''[[Борис Степанович Житков|Житков Борис]]'', «Виктор Вавич», роман. — Москва, Издательство «Независимая Газета», (Серия «Четвёртая проза»), 1999 г.</ref>|Автор= [[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «[[s:Виктор Вавич (Житков)/Книга вторая/С парадной|Виктор Вавич]]» (книга вторая), 1941}}
 
{{Q|[[Суд]] интересуется, когда бабы ушли, сами они ушли или под руку их выводили, сколько пустых [[бутылка|бутылок]] нашли, [[рвота|заблевана]] была [[уборная]] или нет. В общем, сцена из «[[Воскресение (роман)|Воскресения]]», и свидетели такие же ― [[швейцар]], [[коридорный]], [[буфетчик]], горничные.
И там свиней пасти заставлю.
Вот вздумали женить [[слуга|слугу]]!
Да я, сударь, терпеть женатых не могу».<ref name="изма">[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]] в книге: Поэты-радищевцы. Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1979 г.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Каприз Госпожи», 1817}}
 
{{Q|Она ждала ее: «Вы смели
Покину [[сцена|сцену]] [[мелодрама|мелодрамы]]
И в двух словах открою весь
[[Расчёт]] глубокий [[ум]]ной дамы...<ref name="мереж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Смерть», 1892}}
 
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
Бежит за горничною Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: [[бром]] и [[ром]].<ref name="саша">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
 
{{Q|::Я ― [[прислуга]] со всеми удобствами ―