Шалфей: различия между версиями

3106 байт добавлено ,  1 месяц назад
дигест + подробности из Бокаччева
(мяты и шалфея)
(дигест + подробности из Бокаччева)
 
 
Виды рода шалфей — известнейшие лекарственные и пряно-ароматические растения. Они широко используются в сухом и сушёном виде как приправа к [[суп]]ам, [[соус]]ам, [[бульон]]ам, [[сыр]]ам и маринованным овощам. Прекрасно подходят к мясным, овощным и рыбным блюдам, используется для изготовления салатов, домашних пирогов. Как лекарственное растени обладает широким [[спектр]]ом действия: антибактериальным, противовоспалительным, отхаркивающим, тонизирующим, мочегонным, спазмолитическим и ранозаживляющим. Кроме того, эфирное масло шалфея лекарственного применяют в парфюмерно-косметической промышленности для ароматизации зубного порошка и пасты.
 
== Шалфей в кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...была под этим кустом шалфея [[жаба]] удивительной величины, от [[яд]]овитого дыхания которой, полагали, и этот шалфей стал [[ядовитые растения|ядовитым]]. Так как никто не осмелился приблизиться к этой жабе, то, высоко обложив ее [[хворост]]ом, сожгли ее вместе с шалфеем.<ref name="бока"/>|Автор=[[Джованни Боккаччо]], «[[s:Декамерон (Боккаччо; Веселовский)/IV, 7|Декамерон]]», 1351}}
 
{{Q|Шалфейное [[пиво]] укрепляет голову и есть здорово груди, [[живот]]у, желудку, сухим и членовым жилам, побуждает [[потенция|мочь]], а у женского полу месячное течение.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}}
 
{{Q|Ванька рассудил, что [[бузина]] пьётся на [[ночь]] для испарины, [[малина]] после [[баня|бани]], шалфей в дурную [[погода|погоду]]...<ref name="даль"/>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Павел Алексеевич Игривый», 1847}}
 
{{Q|Лесной [[чабер|чебёр]] и полевой шалфей,
Блестя росой, в [[трава|траве]] благоухали...<ref name="толст"/>|[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], «Земля цвела. В лугу, весной одетом...», май 1875}}
 
{{Q|Генерал Ерофей в пост успенский шалфей
Пил с [[молитва|молитвой]] и верою жаркой...<ref name="треф"/>|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Генерал Ерофей», 1894}}
 
{{Q|Вон — шалфей, цветок нищих. Проси приюта у него, — авось, он тебе не откажет.<ref name="амфи"/>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[s:Ноэль (Амфитеатров)|Ноэль (Амфитеатров)]]», 1899}}
 
{{Q|Как хорошо, что [[зубная боль|зубную боль]]
Можно лечить отваром шалфея.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Коррозия», 28 сентября 1955}}
 
{{Q|...минарет шалфея в момент наклона ―
травяная копия [[Вавилон]]а...<ref name="брод"/>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Эклога 5-я (летняя)», 1981}}
 
== Шалфей в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[полынь|Полынное]] пиво здорово тем, у кого [[желтуха]], а пить натощак, також растворяет [[печень]] и легкое. Шалфейное [[пиво]] укрепляет голову и есть здорово груди, животу, желудку, сухим и членовым жилам, побуждает мочь, а у женского полу месячное течение. Пиво с шалфеею и [[рута|рутою]] здорово. Шалфея укрепляет сухие жилы, прогоняет трясение рук и лихорадку. С [[лавровый лист|лавровыми листами]] пиво укрепляет голову, растворяет печень, прогоняет из пузыря и почек каменную болезнь.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 томах. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. — Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}}
 
{{Q|[[Масло|Масла́]], которые легко переходят при окислении в [[кислота|кислоты]]. Сюда отнесутся: масло [[анис]]овое и [[укроп]]ное (стеароптен), [[эстрагон]]овое ― изомерное с ними, стеароптен масла [[кассия|кассии]] (бензгидроль Рохледера), масло [[валериана|валерианное]] и заключающие с этим последним одинаковый радикал (С<sub>6</sub>>Н<sub>8</sub>) шалфейное и масло [[цитварное семя|цитварного семени]]. <...>
Пока надо всем этим в присутствии судьи издевались Страмба и Аттичьято и прочие друзья и товарищи Пасквино, как над [[глупость|глупостями]] и выдумками, тем настойчивее обвиняя ее в злодеянии и требуя не более не менее, как чтобы костер был карою такому преступлению, бедняжка, потрясенная горем об утрате [[любовник]]а и [[страх]]ом наказания, которого требовал Страмба, потерев себе зубы шалфеем, упала при тех же обстоятельствах, как упал и Пасквино, не без великого изумления всех присутствовавших. О блаженные души, которым довелось в один и тот же день дожить до конца горячей любви и смертного века!<ref name="бока">''[[Джованни Боккаччо|Бокаччо Д.]]'' [[Декамерон]]: Роман / Пер с ит. А.Н. Веселовского. Вст.ст. В. Татаринова. — М.: Изд-во Эксмо, 2005 г.. — 672 с. — (Зарубежная классика).</ref>|Автор=[[Джованни Боккаччо]], «[[s:Декамерон (Боккаччо; Веселовский)/IV, 7|Декамерон]]», 1351}}
 
{{Q|[[Судья]], подобно всем другим, тут бывшим, удивленный этим происшествием, не зная, что сказать, на долгое время задумался, но потом, придя к более ясному сознанию, сказал: «Должно быть, этот [[ядовитые растения|шалфей ядовитый]], чего вообще не бывает с шалфеем, а для того, чтоб он таким же образом не повредил иным, пусть его срубят по корни и бросят в [[огонь]]». Когда тот, что сторожил сад, сделал это в присутствии судьи, лишь только свалил [[куст]] на землю, как объявилась причина смерти двух несчастных любовников: была под этим кустом шалфея [[жаба]] удивительной величины, от [[яд]]овитого дыхания которой, полагали, и этот шалфей стал ядовитым. Так как никто не осмелился приблизиться к этой жабе, то, высоко обложив ее [[хворост]]ом, сожгли ее вместе с шалфеем. Так и покончил судья дело о смерти бедняги Пасквино, а его с Симоной, как были, опухших, Страмба и Аттичьято и Гуччио Имбратта и Маладжеволе похоронили в церкви св. Павла, которой она, кстати, была прихожанка.<ref name="бока">''[[Джованни Боккаччо|Бокаччо Д.]]'' [[Декамерон]]: Роман / Пер с ит. А.Н. Веселовского. Вст.ст. В. Татаринова. — М.: Изд-во Эксмо, 2005 г.. — 672 с. — (Зарубежная классика).</ref>|Автор=[[Джованни Боккаччо]], «[[s:Декамерон (Боккаччо; Веселовский)/IV, 7|Декамерон]]», 1351}}
 
{{Q|Пульхерия Ивановна для меня была занимательнее всего тогда, когда подводила гостя к закуске.
{{Q|Цитата=И всё же десятки сортов [[роза|роз]], редкие и прекрасные [[гибискус]]ы, пурпуровый шалфей, до бесконечности разнообразная [[герань]], благоухающий [[дурман]] с глубокими опаловыми чашечками, наполненными [[амброзия|амброзией]] [[бог]]ов, изящные [[асклепиас|ласточники]] (в их тонком [[яд]]е насекомое, упиваясь негой, находит [[смерть]]), великолепные [[кактус]]ы, подставлявшие [[солнце|солнцу]] свои яркие венчики на утыканных колючками [[ствол]]ах, и ещё тысячи редких, великолепных, никогда не виданных [[Консуэло]] растений, названия и [[родина|родины]] которых она не знала, надолго приковали её внимание.|Автор=[[Жорж Санд]], «[[s:Консуэло/78|Консуэло]]», 1843}}
 
{{Q|Часу в седьмом утра Павел Алексеевич [[сон|проснулся]], и всё в доме зашевелилось. Обувшись в [[баран]]ьи сапожки домашней выделки и в халат свой, он умылся, [[молиться|помолился]] и стал [[совет]]оваться с Ванькой, чего бы напиться сегодня: [[малина|малины]] ли, [[бузина|бузины]] ли, шалфею, [[липа|липового цвета]], [[кипрей|кипрею]], [[Иван-да-марья|ивана-да-марьи]], [[ромашка|ромашки]] с [[ландыш]]ами или уж заварить настоящего [[чай (напиток)|чаю]]? И Ванька рассудил, что бузина пьётся на [[ночь]] для испарины, малина после [[баня|бани]], шалфей в дурную [[погода|погоду]], липовый цвет со свежими сотами, иван-да-марья и ромашка, когда неможется, кипрей, то есть копорский или иван-чай, по нужде, за недостатком лучшего, и потому полагал заварить сегодня настоящего китайского чаю, что и было исполнено.<ref name="даль">[[Владимир Иванович Даль|Даль В.И.]] ''(Казак Луганский)''. Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. Москва-Ленинград, «Государственное издательство художественной литературы», 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Павел Алексеевич Игривый», 1847}}
 
{{Q|― Или еще того хуже было на [[солончак]]ах над самым над [[Каспийской море|Каспием]]: солнце рдеет, печет, и солончак блестит, и [[море]] блестит… Одурение от этого блеску даже хуже чем от [[ковыль|ковыля]] делается, и не знаешь тогда, где себя, в какой части света числить, то есть жив ты или умер и в безнадежном [[ад]]у за [[грех]]и мучишься. Там, где [[степь]] ковылистее, она все-таки радостней; там хоть по увалам кое-где изредка шалфей сизеет или мелкий [[полынь]] и [[чабрец]] пестрит белизну, а тут все одно блыщание…<ref>''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений в 12 томах, Том 4. Москва, «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Очарованный странник», 1873}}
— [[Гвоздика]]! Прекрасная гвоздика! Открой свои лепестки, спрячь моё бедное дитя, чтобы не убила его погоня.
— Ступай своею дорогой! Мне некогда тебя слушать — мне надо цвести и красоваться. Вон — шалфей, цветок нищих. Проси приюта у него, — авось, он тебе не откажет.
Шалфей послушался Пресвятой Девы и приютил беглецов. Когда опасность минула, Мария, прежде чем оставить своё убежище, благословила шалфей, — и благословение Мадонны наградило «цветок нищих» силою целебною и чудодейственною (Lég. de la Sauge).<ref name="амфи">[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г. — стр. 89.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[s:Ноэль (Амфитеатров)|Ноэль (Амфитеатров)]]», 1899}}
 
{{Q|О, нужно было зорко следить [[солнце|солнцу]], чтобы не было земли неневестной ни на один [[муравей|муравьиный]] шаг! От яркой [[сурепка|сурепицы]], от [[донник]]а, шалфея и [[кашка|кашки]] медово-сочен был воздух, как-то непроходимо густ и сочен, и млеющие дали, видные и невидные ясно, были сотканы из одних только [[запах]]ов, ставших красками, и [[краски|красок]], которые пели.<ref>''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Печаль полей», 1909}}
Блестя росой, в [[трава|траве]] благоухали,
И думал я, в померкший глядя свод:
Куда меня так манит и влечет?<ref name="толст">''[[Алексей Константинович Толстой|Толстой А.К.]]'' Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], «Земля цвела. В лугу, весной одетом...», май 1875}}
 
{{Q|Генерал Ерофей в пост успенский шалфей
Заскакал, как лихой кабардинец,
И вскричал Ерофей: «Для чего пить шалфей,
Если дан мне волшебный гостинец?»<ref name="треф">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Генерал Ерофей», 1894}}
 
{{Q|Скоро [[жара|жарко]] станет, вкруг шалфея
зажужжат [[оса|осы]],
вечером крестьяне
И [[кузнечик]] в погоне за балериной
[[капустница|капустницы]], как герой былинный,
замирает перед сухой былинкой.<ref name="брод">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Эклога 5-я (летняя)», 1981}}
 
== Источники ==