Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 4:
== Цитаты ==
{{Q | Цитата =
'''Эдик.''' Эть, будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
'''Шурик.''' Ну, не отчаивайтесь.
'''Эдик.''' Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Эдик…» Эдик. ''(протягивает руку)''
'''Шурик.''' Саша.
'''Эдик.''' «Учти, Эдик, — говорил он, — один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его карбюратор во веки веков!»
}}
{{Q | Цитата =
'''Администратор.''' Год рождения?
'''Шурик.''' 42-й.
'''Администратор.''' Цель приезда?
'''Шурик.''' Этнографическая экспедиция.
'''Администратор.''' Понятно. Нефть ищете?
'''Шурик.''' Не совсем. Я ищу фольклор.
'''Администратор.''' А?
'''Шурик.''' Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты…
'''Администратор.''' Тосты?! Вах! Дорогой, тебе исключительно повезло! Я тебе помогу…
}}
{{Q | Цитата = Тост без вина — это всё равно что брачная ночь без невесты. }}
Строка 36:
{{Q | Цитата = Грандиозно! Выпьем за женщину!.. ''(хватает рог)'' Отдай рог! Отдай рог, я тебе говорю! Оба рога!!! Это мой рог!}}
{{Q | Цитата =
'''Милиционер.''' …И сорвал торжественное открытие Дворца Бракосочетания. Затем на развалинах часовни…
'''Шурик.''' Простите, часовню тоже я… развалил?
'''Милиционер.''' Нет, это было до вас, в четырнадцатом веке. Затем на развалинах часовни…
Саахов. Всё это, конечно, так. Всё это верно, да, верно, да. Бумага написана правильно, всё, всё хорошо. Так это с одной стороны, да? Но есть и другая сторона медали. Нарушитель — это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты…
'''Милиционер.''' Тосты.
'''Саахов.''' Тосты, да, тосты. И не рассчитал своих сил, да? Мы здесь имеем дело… с несчастным случаем на производстве!
Милиционер. Ха-ха-ха! У меня есть замечательный тост.
}}
Строка 76:
}}
{{Q | Цитата =
'''Джабраил.''' Слушай, как тебе не стыдно? Обижаешь сиротку. У неё же, кроме дяди и тёти, никого нет. Двадцать пять.
'''Саахов.''' Это неправда, да. Это неправда. Я высоко ценю твою уважаемую племянницу, но всему есть предел, да? Восемнадцать.
'''Джабраил.''' Имей же совесть! Ты же… ты же всё-таки не козу получаешь, а жену. И какую! Студентка, комсомолка, спортсменка, красавица. И за всё это я прошу двадцать пять баранов, даже смешно торговаться!
'''Саахов.''' Апо… аполитично рассуждаешь, аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Не понимаешь политической ситуации! Ты жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово! Двадцать пять баранов в то время, когда наш район ещё не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу!
'''Джабраил.''' А ты не путай свою личную шерсть с государственной!
'''Саахов.''' ''(встаёт, тихо и зловеще)'' А я, между прочим, товарищ Джабраил, сюда и поставлен, чтобы блюсти государственные интересы. ''(спокойно)'' Садитесь пока. ''(присаживается на стол)'' В общем, так… ''(снимает и кладёт трубку звонящего телефона)'' Двадцать баранов…
'''Джабраил.''' Двадцать пять.
'''Саахов.''' Двадцать, двадцать. Холодильник «Розенлев»…
'''Джабраил.''' Что?
'''Саахов.''' Финский, хороший. Почётная грамота.
'''Джабраил.''' И бесплатная путёвка…
'''Саахов.''' В Сибирь!
'''Джабраил.''' ''(после молчания)'' Ну, хорошо.
'''Саахов.''' Ну, хорошо. ''(бьют по рукам)''
'''Джабраил.''' Значит, так. Жених согласен, родственники тоже. А вот невеста…
'''Саахов.''' Да, плохо мы ещё воспитываем нашу молодёжь, очень плохо. Удивительно несерьёзное отношение к браку.
'''Джабраил.''' А кто вообще спрашивает невесту? Мешок на голову и… фьють!
'''Саахов.''' Да, это верно. Очень правильное решение. Только я лично к этому не буду иметь никакого отношения.
'''Джабраил.''' Да нет, не беспокойся, это сделают совершенно посторонние люди.
'''Саахов.''' Да. И не из нашего района.
'''Джабраил.''' Ну, конечно.
}}
{{Q | Цитата = Это же вам не [[:w:Лезгинка|лезгинка]], а [[:w:Твист_(танец)|твист]]! Показываю всё сначала. Носком правой ноги вы давите окурок вот так… Оп-оп-оп-оп-оп! Второй окурок, второй окурок вы давите носком левой ноги… А теперь оба окурка вы давите вместе. Оп-оп-оп… }}
Строка 186:
{{Q | Цитата =
— Лежите, не двигаясь. Это новейшая вакцина замедленной усвояемости. В доме больше никого нет?
— Нет, нет, никого!!
— Спокойно, лежите, лежите. Иначе — «[[w:Memento mori|мементо мори]]»!
— Моментально…
— …в море!
— Ясно?
Строка 207:
— Иуда! Подлец! Сколько тебе заплатили?!
— Да погоди ты!
— Развяжите меня! У, ничтожество! Продажная шкура… Пустите меня! Бандит! Дрянь… Тупица… Хамелеон… У, негодяй! Алкоголик… Фольклорист несчастный!.. ''(Шурик целует Нину в губы)''
}}
{{Q | Цитата = Не беспокойся, в морге тебя переоденут. }}