Кнут Гамсун: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
б.ч. романов малоцитабельны; 1 из "Голода" перенёс
Нет описания правки
Строка 14:
<…> литература эта вполне удовлетворяла крестьянское население с такими чётко выраженными бюргерскими материальными устремлениями, какие свойственны нашему народу. <…>
Там, где дело касается чувства, Золя — сугубо крестьянская натура, он не творит утонченную литературу для избранных, а пишет для толпы… его анализ душевных состояний крайне убог. Книги его словно товарные вагоны, груженные предметами широкого потребления вагоны, которые колесят по всему свету. Его преимущественно занимают главные, наиболее заметные движения человеческой души, самые что ни на есть обыкновенные влечения и чувства. Когда же в порядке исключения он намеревается выйти за эти пределы, то неминуемо терпит крах и выход из положения обретает лишь в создании искусственных образов и схем. Незаурядная крестьянская смекалка позволяет ему не чураться и мусора, и навоза, и грязи, и жижи из придорожных, канав — всё это он использует в своём творчестве на благо [[массовая литература|широкому читателю]].<ref>Knut Hamsun. Раа Turné. Tre föredrag om litteratur. Utgitt ved Tore Hamsun. Gyldendal Norsk Forlag, Oslo, 1960.</ref><ref name="пск">Перевод С. А. Тархановой // Писатели Скандинавии о литературе / cост. К. Е. Мурадян. — М.: Радуга, 1982. — С. 177-193.</ref>|Автор=лекция «Норвежская литература», 1891}}
 
{{Q|[[Достоевский]] — единственный художник, у которого я кое-чему научился, он — величайший среди русских гигантов.<ref>Hamsun T. Knut Hamsun mein Vater. München: Paul List Verlag, 1953. S. 293.</ref><ref name="бс"/>|Автор=письмо Марии Андерсон (жене)}}
 
{{Q|— Что у тебя с [[глаза]]ми? Они совсем красные. Ты плакал?
Строка 36 ⟶ 34 :
 
{{Q|Право жить есть такой щедрый, такой незаслуженный дар, что он с лихвой окупает все горести жизни, все до единой...|Автор=«Странник играет под сурдинку» (En Vandrer spiller med Sordin), 1909}}<!--трюизм-->
 
{{Q|[[Достоевский]] — единственный художник, у которого я кое-чему научился, он — величайший среди русских гигантов.<ref>Hamsun T. Knut Hamsun mein Vater. München: Paul List Verlag, 1953. S. 293.</ref><ref name="бс"/>|Автор=письмо Марии Андерсон (жене)}}
 
{{Q|… [[Адольф Гитлер]] <…> был воином, воином за человечество и проповедником Евангелия справедливости для всех народов. Он был реформатором высшего порядка, и его историческая судьба заключалась в том, что он жил во времена несравненной жестокости, которая свалила его в конце концов.|Оригинал=… Adolf Hitler <…> var en Kriger, en Kriger for Menneskeheden og en Forkynder av Evangeliet om Ret for alle Nasjoner. Han var en reformatorisk Skik— kelse av hoieste Rang, og hans historiske Skjaebne var den, at han virket i en Tid av den eksempelloseste Raahet, som tilslut faeldte ham.<ref>Aftenposten, May 7, 1945.</ref><ref>Nation Europa Verlag, 1955, S. 3.</ref>}}
Строка 66:
<…> два гения, Кнут Гамсун и [[Эдвард Мунк]], — открыли новые горизонты. Нам выпало счастье соприкоснуться с ними в нашей юности. Моё поколение, наша жизнь были бы совершенно иными, не будь у нас этих двух гениев. Что роднит их? Они шли разными путями. <…> Тем не менее у них есть нечто общее в мировосприятии. Просто они изобразили нас такими, какие мы есть, и оба они считают, мы должны благодарить нашу жизнь за все радости и горести, которые нам выпали.<ref>Перевод Э. Панкратовой // Писатели Скандинавии о литературе. — С. 250.</ref>|Автор=[[Юхан Борген]], «Кнут Гамсун», 1959}}
 
{{Q|Нервной, изысканной и подвижной прозе Кнута Гамсуна свойствен сгущённый лиризм. Однако не он является её главенствующим началом, ибо Кнут Гамсун — художник эпического склада, уверенно создававший сложные характеры своих героев, со знанием дела и высокой достоверностью живописавший картины нравов и перемены в норвежской деревне и провинции за многие десятилетия. Лиризм придает его рассказу своеобразную музыкальность: подобно своего рода аккомпанементу, сопровождает он основную тему повествования, выходившую за пределы изображения мира чувств отдельной личности и обращенную к миру объективному, поискам отпетаответа на вопрос о сути и содержании общественного прогресса. <…>
Для него важно было уловить общий смысл, дух действительности, а не [[натурализм (литература)|воссоздавать в мелких подробностях]] и частностях её подобие в своих произведениях. Поэтому характеры его героев укрупнены, им придана масштабность, обобщённость, порой превращающая их в своего рода олицетворение общественных сил, что, однако, не разрушало их реалистичности.
Подобного рода обобщённость образов свойственна не только Гамсуну — это особенность реализма двадцатого века. <…>