Обыкновенное чудо (фильм, 1978): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
опять с 2015 тут повторы (и 2 банальных «не я виноват» и типичное в СССР «прошу дать загладить»)
Строка 3:
 
== Цитаты ==
<!--ВСЁ нужное тут уже есть, остальное — в пьесе-->
::''Примечание: не добавляйте сюда дословные (или почти) повторы из пьесы.''
 
{{Q|Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец.|Автор=Охотник}}
 
{{Q|Вот и славно! трам-пам-пам!|Автор=Эмилия и Трактирщик дуэтом}}
 
{{Q|'''Жена волшебника.''' Вы негодяй!
'''Министр-администратор.''' Да. А кто нынче хорош? Вот я, например, вижу — летит бабочка: головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк, бяк… ну дура-дурой! Воробушек тоже не лучше. Берёза — тупица, дуб — осёл, речка — кретинка, облака — идиоты. Лошади — предатели. Люди — мошенники. А что делать? Весь мир таков. Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять? В полночь жду. Ну как, придёте?
'''Жена волшебника.''' И не подумаю. А ещё пожалуюсь мужу — и он превратит вас… в крысу.
'''Министр-администратор.''' А кто у нас муж?
'''Жена волшебника.''' Волшебник.
'''Министр-администратор.''' Предупреждать надо. Был не прав, вспылил. Но теперь считаю своё предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Всё, ушёл.|Комментарий=эпизод из 1-го действия пьесы}}
 
{{Q|Твоя последняя сказка оказалась забавной. Во всяком случае, удачной. Может быть, лучшей.|Автор=Жена волшебника — волшебнику}}
=== Жена волшебника ===
{{Q|Твоя последняя сказка оказалась забавной. Во всяком случае, удачной. Может быть, лучшей.}}
 
=== Король ===
{{Q|Добрый день. Я — король… дорогие мои.}}
{{Q|Видите, что делаю? И самое обидное, не я в этом виноват.}}
{{Q|Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. Приготовьте посуду, тарелки: я буду всё это бить. Уберите хлеб из овина: я подожгу овин.}}
 
Строка 33 ⟶ 37 :
Зубки — жемчуг, а губки — коралл,
Хороши также грудь и улыбка —
Я таких никогда не встречал…встречал...}}
 
{{Q|Сказала девушка, сказала милая:
«Вы первый встречный мой — я ваша навсегда».
И подарил я ей в дыму и пламени
Одно лобзание в цветущие уста…уста...}}
 
{{Q|Был неправ, вспылил. Но теперь считаю своё предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Всё, ушёл.}}
 
=== Принцесса ===
{{Q|Ты обнимаешь меня так, как будто бы имеешь на это право. Мне это нравится. Очень нравится.}}
{{Q|Три дня я гналась за вамиВами — да! — чтобы сказать вамВам, как Вы мне безразличны!}}
 
=== Медведь ===
{{Q|Стойте! Я прошу вашейВашей руки. Будьте моей женой! Я молод, здоров, я никогда не обижу васВас.}}
{{Q|Уйдите, прошу васВас. Иначе я опять захочу убить васВас. Только на этот раз я это сделаю.}}
 
=== ДиалогиО фильме ===
* см. [[Суперпрофессия#Театр в лифте и поток подцензурного сознания|«Суперпрофессию»]] Марка Захарова, 2000 — завершение главы «Театр в лифте и поток подцензурного сознания» и «В кинематографических дебрях»
{{Q|'''Жена волшебника.''' Вы негодяй!
'''Министр-администратор.''' Да. А кто нынче хорош? Вот я, например, вижу — летит бабочка: головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк, бяк… ну дура-дурой! Воробушек тоже не лучше. Берёза — тупица, дуб — осёл, речка — кретинка, облака — идиоты. Лошади — предатели. Люди — мошенники. А что делать? Весь мир таков. Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять? В полночь жду. Ну как, придёте?
'''Жена волшебника.''' И не подумаю. А ещё пожалуюсь мужу — и он превратит вас… в крысу.
'''Министр-администратор.''' А кто у нас муж?
'''Жена волшебника.''' Волшебник.
'''Министр-администратор.''' Предупреждать надо. Был не прав, вспылил. Но теперь считаю своё предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Всё, ушёл.|Комментарий=эпизод из 1-го действия пьесы}}
<br>
{{Q|'''Король.''' Пей.
'''Волшебник.''' Не пей, вино отравленное.
'''Король.''' Какое?!
'''Волшебник.''' Отравленное.
'''Король.''' Что придумал, подлец...
'''Волшебник.''' Отравленное. Тогда пей первый.
'''Король.''' Точно, вино отравленное. Зачем выбрасывать-то?! Не хочешь, не пей, вылей в бутылку и всё! Где я теперь яду достану хорошего? Вещь в дороге необходимая!
'''Жена волшебника.''' Стыдно, Ваше Величество!
'''Король.''' Ну, стыдно. Но я-то тут при чём? Я не виноват.
'''Волшебник.''' А кто?
'''Король.''' Дядя. Вот тоже так бывало в компании разговорится с кем попало, наговорит на себя с три короба... А душа у него тонкая, деликатная, легко уязвимая. Ну а чтоб потом не мучиться, возьмёт бывало и отравит собеседника.
'''Жена волшебника.''' Подлец.
'''Король.''' Скотина форменная.|Комментарий=эпизод из 1-го действия пьесы}}
<br>
{{Q|'''Эмилия. ''' Позвольте мне, Ваше Величество, поговорить с принцессой без всяких крестов. У меня есть что ей сказать.
'''Король.''' Не позволю!
'''Эмилия. ''' Ну почему?!
'''Король.''' Мне попала вожжа под мантию! Король я или не король? }}
 
== О фильме ==
<!--добавляйте сюда критику и отзывы "викизначимых" людей-->
{{В планах}}
{{Фильмы Марка Захарова}}
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы-сказки]]
Строка 86 ⟶ 62 :
[[Категория:Кинокомедии СССР]]
[[Категория:Фильмы 1978 года]]
[[Категория:Фильмы Марка Захарова]]
[[Категория:Мосфильм]]
[[Категория:Фильмы Марка Захарова]]
[[Категория:Экранизации произведений Евгения Шварца]]
[[Категория:Фильмы СССР]]