Давид Гильберт: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 4:
 
== Цитаты ==
{{Q|В сущности, теоретическая физика слишком трудна для физиков.<ref name="Дмм">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2004.</ref>}}
* Каждый человек имеет некоторый горизонт взглядов. Когда он сужается и становится бесконечно малым, то превращается в точку. Тогда человек говорит: «Это моя точка зрения».
 
{{Q|Значимость научного труда измеряется количеством более ранних публикаций, которые теперь уже не нужно читать.<ref name="Дмм"/>}}
* Каждый век имеет свои проблемы, которые последующая эпоха или решает, или отодвигает в сторону, как бесплодные, чтобы заменить их новыми.
 
* {{Q|Каждый человек имеет некоторый горизонт взглядов[[взгляд]]ов. Когда он сужается и становится бесконечно малым, то превращается в точку. Тогда человек говорит: «Это моя [[точка зрения]]».<!--др. вар. перевода--><ref name="Дмм"/>}}
* Разрешите мне принять, что дважды два — пять, и я докажу, что из печной трубы вылетает ведьма!
 
* {{Q|Каждый [[век]] имеет свои [[проблема|проблемы]], которые последующая эпоха или решает, или отодвигает в сторону, как бесплодные, чтобы заменить их новыми.}}
* Давида Гильберта спросили об одном из его бывших учеников. «А, такой-то? — вспомнил Гильберт. — Он стал поэтом. Для математики у него было слишком мало воображения.»
 
{{Q|[[Математика]] и [[техника]] живут в полнейшем согласии и будут жить так и впредь, потому что между ними нет ничего общего.<ref name="Дмм"/>}}
* Никто не изгонит нас из рая, который основал [[Кантор, Георг|Кантор]] (нем. — ''Aus dem Paradies, das Cantor uns geschaffen, soll uns niemand vertreiben können'')<ref>Hilbert 1926; see Reid 1996, p. 177</ref>.
 
* {{Q|Никто не изгонит нас из рая, который основал [[Георг Кантор, Георг|Кантор]] (нем. — ''|Оригинал=Aus dem Paradies, das Cantor uns geschaffen, soll uns niemand vertreiben können'').<ref>HilbertMathematische 1926; see ReidAnnalen, 19961926, pt. 17795.</ref>.|Автор=«О бесконечности» (Über das Unendliche), 1926}}
 
* Давида Гильберта{{Q|Его спросили об одном из его бывших учеников. «А, такой-то? — вспомнил Гильберт. — Он стал поэтом[[поэт]]ом. Для математики у него было слишком мало воображения».» (… не хватало фантазии.<ref name="Дмм"/>)}}
 
* {{Q|Разрешите мне принять, что [[w:дважды два  — пять|дважды два — пять]], и я докажу, что из печной трубы вылетает [[ведьма]]!}}
 
==О Гильберте==
{{Q|Спокойный, похожий на крестьянина, <…> он отличался неподдельной скромностью, хотя хорошо сознавал свои силы. Про сына, не обладавшего выдающимися математическими способностями, он обычно говорил: «Математические способности сын унаследовал от матери, всё остальное — от меня».|Автор=[[Норберт Винер]], [[Я — математик#1. Первые шаги на математическом поприще|«Я — математик»]], 1956}}
 
== Примечания ==