Украинские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) м Откат правок 45.132.95.152 (обсуждение) к последней версии VasilyLesnik Метка: откат |
Добавлено содержимое. Метки: мобил. мобил.: сайт |
||
Строка 9:
** Дословный перевод: ''Без работы день годом становится''.
** Русский аналог: ''Долог день до вечера, коли делать нечего''.
* ''На колiр i смак товариш не всяк''.
** Дословный перевод: ''На цвет и вкус товарищ не каждый''.
** Русский аналог: ''На вкус и цвет товарища нет''.
* ''Бджола мала, а й та працює''.
|