Ревизор (комедия): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Лука Лукич: Добавлено содержимое
Метки: мобил. мобил.: сайт
→‎Цитаты о пьесе: А во время постановки «Ревизора» хорошо играли колонисты...
Строка 125:
== Цитаты о пьесе ==
{{Q|...Мой [[смех]] вначале был добродушен; я совсем не думал осмеивать что-либо с какой-нибудь целью, и меня до такой степени изумляло, когда я слышал, что обижаются и даже сердятся на меня целиком сословия и классы общества, что я наконец задумался. «Если сила смеха так велика, что её боятся, стало быть, её не следует тратить непустому». Я решился собрать всё дурное, какое только я знал, и за одним разом над ним посмеяться — вот происхождение «Ревизора»! Это было первое моё произведение, замышленное с целью произвести доброе влияние на общество, что, впрочем, не удалось: в комедии стали видеть желанье осмеять узаконенный порядок вещей и правительственные формы, тогда как у меня было намерение осмеять только самоуправное отступленье некоторых лиц от форменного и узаконенного порядка.|Автор=[[Николай Гоголь]]|Комментарий=Письмо [[Василий Андреевич Жуковский|В. А. Жуковскому]], 10 января 1848 г. (29 декабря 1847 г.), Неаполь.}}
 
{{Q|...«Ревизор»... ― фарс, который нравится именно тем, что в нем нет ни драмы, ни цели, ни завязки, ни развязки, ни определённых характеров. [[Язык]] в нём неправильный, лица ― уродливые гротески, а характеры ― китайские тени, происшествие ― несбытное и нелепое, но всё же вместе уморительно смешно, как русская [[сказка]] о тяжбе [[ёрш|ерша]] с [[лещ]]ом, как повесть о Дурне, как малороссийская песня: Танцовала [[рыба]] с [[рак]]ом, А [[петрушка]] с [[пастернак (растение)|пастернаком]], А цыбуля с [[чеснок]]ом… Не подумайте, чтобы такие создания было легко писать, чтобы всякой мог писать их.<ref>''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н. Г. Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Очерки гоголевского периода русской литературы», 1856}}
 
{{Q|А во время постановки «Ревизора» хорошо играли колонисты, но к концу спектакля обратили меня в злую фурию, потому что даже мои крепкие нервы не могли выдержать таких сильных впечатлений:
'''Аммос Фёдорович''': Верить ли слухам, Антон Семёнович? К вам привалило необыкновенное счастье?
'''Артемий Филлипович''': Имею честь поздравить Антона Семёновича с необыкновенным счастьем. Я душевно обрадовался, когда услышал. Анна Андреевна, Мария Антоновна!
'''Растаковский''': Антона Семёновича поздравляю. Да продлит бог жизнь и новой четы и даст вам потомство многочисленное, внучат и правнучат. Анна Андреевна, Марья Антоновна!
'''Коробкин''': Имею честь поздравить Антона Семёновича.
Хуже всего было то, что на сцене в костюме городничего я никакими способами не мог расправиться со всеми этими извергами. Только после немой сцены, за кулисами, я разразился гневом:
— Чёрт бы вас побрал, что это такое? Это издевательство, что ли, это нарочно?
На меня смотрели удивлённые физиономии, и почтмейстер — Задоров спрашивал:
— В чём дело? А что случилось? Всё хорошо прошло.
— Почему вы все называли меня Антоном Семёновичем?
— А как же?.. Ах да… Ах ты, чёрт! Антон Антонович городничий же.
— Да на репетициях вы же правильно называли!
— Чёрт его знает… то на репетициях, а тут как‑то волнуешься…<ref>{{книга|автор =Антон Макаренко.|часть = |заглавие =Педагогическая поэма.|оригинал = |ссылка =http://makarenko-museum.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_A_Pedagogic_poem.htm|ответственный =|издание = |место =|издательство = Педагогика|год =1981|том = |страницы = |страниц =|серия =|isbn =1154|тираж =}}</ref>|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}}
 
== Примечания ==